# $Id: ja.po,v 1.6 2006/03/22 04:17:58 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Archive Upload 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-16 00:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-27 00:46+0900\n" "Last-Translator: Kennichi Uehara \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Archive Upload" msgstr "アーカイブアップロード" msgid "Extract items from uploaded zip files" msgstr "アップロードされたzipファイルを展開する" msgid "Import" msgstr "インポート" msgid "Archive" msgstr "アーカイブ" msgid "Archive Upload Settings" msgstr "アーカイブアップロードの設定" msgid "Settings saved successfully" msgstr "設定の保存に成功しました" msgid "" "This module will enable extraction of individual files from a zip archive to " "add each item to Gallery. You must locate or install an unzip binary on " "your server, then enter the path to it in the text box below. If you're on " "a Unix machine, don't forget to make the binary executable (chmod 755 " "unzip in the right directory should do it)" msgstr "このモジュールはGalleryに追加されたzipアーカイブから、個々のファイルを展開することを可能にします。unzipバイナリの位置を特定するか新たにインストールし、パスを以下のテキストボックスに入力してください。UNIXの場合、バイナリを実行可能にすることを忘れないでください。(正しいディレクトリで chmod 755 unzip)" msgid "Path to unzip:" msgstr "unzipのパス:" msgid "You must enter a path to your unzip binary" msgstr "unzipバイナリのパスを入力しなければなりません" msgid "The path you entered doesn't contain a valid unzip binary." msgstr "入力したパスには有効なunzipバイナリが含まれません。" msgid "The path you entered isn't a valid path to an unzip binary." msgstr "入力されたunzipバイナリへのパスは有効ではありません。" #, c-format msgid "The unzip binary is not executable. To fix it, run chmod 755 %s" msgstr "unzipバイナリは実行できません。これを修正するには、chmod 755 %sを実行してください。" msgid "Save Settings" msgstr "設定を保存" msgid "Test Settings" msgstr "設定をテスト" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" msgid "Reset" msgstr "リセット" msgid "unzip binary test results" msgstr "unzipバイナリテスト結果" msgid "Binary Name" msgstr "バイナリ名" msgid "Pass/Fail" msgstr "成功/失敗" msgid "Passed" msgstr "成功" msgid "Failed" msgstr "失敗" msgid "Error messages:" msgstr "エラーメッセージ:"