# $Id: lt.po,v 1.5 2006/03/22 04:17:58 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # Darius Žitkevičius , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Archive Upload 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-26 01:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-22 08:14+0200\n" "Last-Translator: Darius Žitkevičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" msgid "Archive Upload" msgstr "Archyvo įkėlimas" msgid "Extract items from uploaded zip files" msgstr "Ištraukti elementus iš įkeltų zip archyvų" msgid "Import" msgstr "Importas" msgid "Archive" msgstr "Archyvas" msgid "Archive Upload Settings" msgstr "Archyvo įkėlimo nustatymai" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Nustatymai išsaugoti sėkmingai" msgid "" "This module will enable extraction of individual files from a zip archive to " "add each item to Gallery. You must locate or install an unzip binary on " "your server, then enter the path to it in the text box below. If you're on " "a Unix machine, don't forget to make the binary executable (chmod 755 " "unzip in the right directory should do it)" msgstr "" "Šis modulis suteikia galimybę išpakuoti individualius failus iš įkelto zip " "archyvo ir juos įkelti į Galeriją. Reikia serveryje nurodyti kelią iki " "programos zip ar ją įdiegti, tuomet žemiau įveskite kelią iki programos. " "Jei jūsų galerija veikia Unix serveryje, nepamirškite programos padaryti " "vykdoma (tinkamame aplanke įvykdžius komandą chmod 755 unzip, " "programa turėtu tapti vykdoma)" msgid "Path to unzip:" msgstr "Kelias iki unzip:" msgid "You must enter a path to your unzip binary" msgstr "Reikia nurodyti kelią iki programos unzip" msgid "The path you entered doesn't contain a valid unzip binary." msgstr "Įvestame kelyje nėra tinkamos unzip programos." msgid "The path you entered isn't a valid path to an unzip binary." msgstr "Įvestas kelias yra netinkamas kelias į programą unzip." #, c-format msgid "The unzip binary is not executable. To fix it, run chmod 755 %s" msgstr "" "Programa unzip nėra vykdoma. Kad tai pataisyti įvykdykite komandą chmod " "755 %s" msgid "Save Settings" msgstr "Išsaugoti nustatymus" msgid "Test Settings" msgstr "Išbandyti nustatymus" msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" msgid "Reset" msgstr "Anliuoti" msgid "unzip binary test results" msgstr "programos unzip testavimo rezultatai" msgid "Binary Name" msgstr "Programos pavadinimas" msgid "Pass/Fail" msgstr "Sėkmė/Nesėkmė" msgid "Passed" msgstr "Sėkmė" msgid "Failed" msgstr "Nesėkmė" msgid "Error messages:" msgstr "Klaidų pranešimai:"