# $Id: zh_TW.po,v 1.11 2006/03/22 04:17:59 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Archive Upload 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-28 14:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 14:00+0800\n" "Last-Translator: Stephen Chu \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Archive Upload" msgstr "壓縮檔上傳" msgid "Extract items from uploaded zip files" msgstr "從上傳的 ZIP 檔案中取出項目" msgid "Import" msgstr "引進" msgid "Archive" msgstr "壓縮檔" msgid "Archive Upload Settings" msgstr "壓縮檔上傳設定" msgid "Settings saved successfully" msgstr "設定儲存成功" msgid "" "This module will enable extraction of individual files from a zip archive to " "add each item to Gallery. You must locate or install an unzip binary on " "your server, then enter the path to it in the text box below. If you're on " "a Unix machine, don't forget to make the binary executable (chmod 755 " "unzip in the right directory should do it)" msgstr "" "此模組可用來從一個 ZIP 壓縮檔案解出個別檔案並加入 Gallery 中。你必須在你的伺服器中" "指定或安裝 unzip 程式,然後在下面輸入它的路徑。如果你使用的是UNIX系統,不要忘" "了將程式設定為可執行。(在正確的目錄下設定chmod 755 unzip即可)" msgid "Path to unzip:" msgstr "unzip 路徑:" msgid "You must enter a path to your unzip binary" msgstr "你必須輸入 unzip 程式的路徑" msgid "The path you entered doesn't contain a valid unzip binary." msgstr "你輸入的路徑中沒有可用的 unzip 程式。" msgid "The path you entered isn't a valid path to an unzip binary." msgstr "你輸入的路徑不是 unzip 程式的有效路徑。" #, c-format msgid "The unzip binary is not executable. To fix it, run chmod 755 %s" msgstr "這個 unzip 程式無法執行。要修正請執行 chmod 755 %s。" msgid "Save Settings" msgstr "保存設置" msgid "Test Settings" msgstr "測試設置" msgid "Cancel" msgstr "取消" msgid "Reset" msgstr "重置" msgid "unzip binary test results" msgstr "unzip 程式測試結果" msgid "Binary Name" msgstr "程式名稱" msgid "Pass/Fail" msgstr "通過/失敗" msgid "Passed" msgstr "通過" msgid "Failed" msgstr "失敗" msgid "Error messages:" msgstr "錯誤訊息:"