# $Id: ja.po,v 1.7 2006/03/22 04:18:01 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Captcha 1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-16 00:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 01:18+0900\n" "Last-Translator: Kennichi Uehara <ken.w3m+nospam@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Captcha" msgstr "Captcha" msgid "" "Prevents abuse by deterring automated bots with input that requires visual comprehension" msgstr "" msgid "Gallery" msgstr "Gallery" msgid "Reset captcha failure counts" msgstr "" msgid "" "Captcha records failure counts in the database when configured for medium security level. " "Run this task to clear all counters." msgstr "" msgid "Successfully reset failure counts" msgstr "" msgid "Captcha plugin configuration test" msgstr "Captcha プラグイン設定テスト" msgid "" "The Captcha module requires your webserver to have the GD graphics module installed. The " "following GD functions are required." msgstr "" msgid "Function name" msgstr "機能名" msgid "Pass/fail" msgstr "成功/失敗" msgid "Available" msgstr "有効" msgid "Missing" msgstr "欠落" msgid "" "Critical GD functions are not available. Please ask your system administrator for help." msgstr "" msgid "Your webserver is properly configured to use the Captcha module." msgstr "あなたのウェブサーバはCapchaモジュールを使うために正しく設定されました。" msgid "Continue" msgstr "続行" msgid "Captcha Settings" msgstr "Captcha 設定" msgid "Settings saved successfully" msgstr "設定の保存に成功しました" msgid "High Security - Always On" msgstr "高セキュリティ - 常にON" msgid "Always require the Captcha value to be entered before proceeding." msgstr "" #, fuzzy msgid "Medium/Low Security - Failed Attempts" msgstr "中セキュリティ - 未遂" msgid "" "Users are not required to pass the Captcha test unless they have failed validation or user " "input at least this many times. After that, they have to enter the Captcha value to log in, " "or perform certain other secured actions." msgstr "" msgid "Failed attempts:" msgstr "未遂:" msgid "" "Medium security counts failures by a key value such as the username used in a login " "attempt. This means after one username has too many failures then anyone, even the real " "account owner, must perform captcha validation for their next login. Low security counts " "failures in the session. This provides some protection against casual password guessers, " "but no protection against automated attacks." msgstr "" msgid "Configure validation policy for modules using captcha:" msgstr "" msgid "High" msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" msgid "Low" msgstr "" msgid "Off" msgstr "" msgid "Save" msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" msgid "Type the word appearing in the picture." msgstr "図に表示されている言葉を入れなければなりません。" msgid "You must enter the number appearing in the picture." msgstr "図に表示されている番号を表示しなければなりません。" msgid "Incorrect number." msgstr "間違った番号" #~ msgid "Low Security - Always Off" #~ msgstr "低セキュリティ - 常にOFF" #~ msgid "Save Settings" #~ msgstr "設定の保存" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "キャンセル"