# $Id: sr.po,v 1.6 2006/03/22 04:18:01 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Captcha 1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-14 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 15:24+0200\n" "Last-Translator: Jozef Selesi \n" "Language-Team: Srpski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" msgid "Captcha" msgstr "Captcha" msgid "" "Prevents abuse by deterring automated bots with input that requires visual comprehension" msgstr "Otežavanje automatizovanih napada sistemom vizuelnog razumevanja" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" msgid "Reset captcha failure counts" msgstr "" msgid "" "Captcha records failure counts in the database when configured for medium security level. " "Run this task to clear all counters." msgstr "" msgid "Successfully reset failure counts" msgstr "" msgid "Captcha plugin configuration test" msgstr "Provera parametara Captcha dodatka" msgid "" "The Captcha module requires your webserver to have the GD graphics module installed. The " "following GD functions are required." msgstr "" "Captcha modul zahteva imate instaliranu GD grafičku alatku. Sledeće GD funkcije su neophodne:" msgid "Function name" msgstr "Naziv funkcije" msgid "Pass/fail" msgstr "Rezultat" msgid "Available" msgstr "Postoji" msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" msgid "" "Critical GD functions are not available. Please ask your system administrator for help." msgstr "Neophodne GD funkcije nedostaju. Potražite pomoć kod svog administratora sistema." msgid "Your webserver is properly configured to use the Captcha module." msgstr "Vaš web server je pravilno podešen za ispravan rad Captcha modula." msgid "Continue" msgstr "Nastavi" msgid "Captcha Settings" msgstr "Captcha parametri" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Parametri uspešno sačuvani" msgid "High Security - Always On" msgstr "Visoka bezbednost - Uvek uključen" #, fuzzy msgid "Always require the Captcha value to be entered before proceeding." msgstr "Moduli kao što su Registracija korisnika će uvek tražiti unos Captcha vrednosti." #, fuzzy msgid "Medium/Low Security - Failed Attempts" msgstr "Srednja bezbednost - Posle neuspešnih pokušaja" msgid "" "Users are not required to pass the Captcha test unless they have failed validation or user " "input at least this many times. After that, they have to enter the Captcha value to log in, " "or perform certain other secured actions." msgstr "" "Korisnici ne moraju da prolaze Captcha proveru, osim ako određen broj puta nisu uspeli da " "prođu proveru identiteta. Posle toga, moraju uneti Captcha vrednost da bi se prijavili ili " "izvršili određene zaštićene radnje." msgid "Failed attempts:" msgstr "Neuspelih pokušaja:" msgid "" "Medium security counts failures by a key value such as the username used in a login " "attempt. This means after one username has too many failures then anyone, even the real " "account owner, must perform captcha validation for their next login. Low security counts " "failures in the session. This provides some protection against casual password guessers, " "but no protection against automated attacks." msgstr "" msgid "Configure validation policy for modules using captcha:" msgstr "" msgid "High" msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" msgid "Low" msgstr "" msgid "Off" msgstr "" msgid "Save" msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" msgid "Type the word appearing in the picture." msgstr "Unesite reč koja se nalazi na slici." msgid "You must enter the number appearing in the picture." msgstr "Morate uneti broj koji se nalazi na slici." msgid "Incorrect number." msgstr "Netačan broj." #~ msgid "Low Security - Always Off" #~ msgstr "Niska bezbednost - Uvek isključen" #~ msgid "" #~ "Most modules rely solely on the user being authenticated by Gallery and require no " #~ "special Captcha interaction." #~ msgstr "" #~ "Većina modula se oslanja na proveru identiteta korisnika koju pruža Galerija i nije " #~ "potrebna nikakva Captcha interakcija." #~ msgid "Save Settings" #~ msgstr "Sačuvaj parametre" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Otkaži"