# $Id: zh_CN.po,v 1.2 2006/03/22 04:18:01 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Captcha 1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 16:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 01:09+0800\n" "Last-Translator: Lyric \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Captcha" msgstr "Captcha" msgid "" "Prevents abuse by deterring automated bots with input that requires visual comprehension" msgstr "利用可视化组件防止自动化机器人滥用。" msgid "Gallery" msgstr "图库" msgid "Reset captcha failure counts" msgstr "" msgid "" "Captcha records failure counts in the database when configured for medium security level. " "Run this task to clear all counters." msgstr "" msgid "Successfully reset failure counts" msgstr "" msgid "Captcha plugin configuration test" msgstr "Captcha 插件配置测试" msgid "" "The Captcha module requires your webserver to have the GD graphics module installed. The " "following GD functions are required." msgstr "Captcha 模块需要WEB服务器安装有GD模块,下列GD函数将要用到。" msgid "Function name" msgstr "函数名称" msgid "Pass/fail" msgstr "通过/失败" msgid "Available" msgstr "可用" msgid "Missing" msgstr "遗失" msgid "" "Critical GD functions are not available. Please ask your system administrator for help." msgstr "找不到重要的 GD 函数,请咨询系统管理员。" msgid "Your webserver is properly configured to use the Captcha module." msgstr "您的站点可以正常使用 Captcha 模块。" msgid "Continue" msgstr "继续" msgid "Captcha Settings" msgstr "Captcha 设置" msgid "Settings saved successfully" msgstr "设置存储成功" msgid "High Security - Always On" msgstr "高安全性 - 永远打开" #, fuzzy msgid "Always require the Captcha value to be entered before proceeding." msgstr "某些模块,如用户注册将要求 Captcha 永远打开。" #, fuzzy msgid "Medium/Low Security - Failed Attempts" msgstr "中度安全性 - 错误尝试次数" msgid "" "Users are not required to pass the Captcha test unless they have failed validation or user " "input at least this many times. After that, they have to enter the Captcha value to log in, " "or perform certain other secured actions." msgstr "" "用户将被要求通过Captcha测试,当他们的校验或者输入错误怎么多次后。之后,他们必须输入Captcha来" "登录,或者执行其他的安全操作。" msgid "Failed attempts:" msgstr "错误尝试次数" msgid "" "Medium security counts failures by a key value such as the username used in a login " "attempt. This means after one username has too many failures then anyone, even the real " "account owner, must perform captcha validation for their next login. Low security counts " "failures in the session. This provides some protection against casual password guessers, " "but no protection against automated attacks." msgstr "" msgid "Configure validation policy for modules using captcha:" msgstr "" msgid "High" msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" msgid "Low" msgstr "" msgid "Off" msgstr "" msgid "Save" msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" msgid "Type the word appearing in the picture." msgstr "请输入图片中的文字。" msgid "You must enter the number appearing in the picture." msgstr "必须输入出现在图片中的数字。" msgid "Incorrect number." msgstr "错误的数字。" #~ msgid "Low Security - Always Off" #~ msgstr "低安全度:永远关闭" #~ msgid "" #~ "Most modules rely solely on the user being authenticated by Gallery and require no " #~ "special Captcha interaction." #~ msgstr "大部分模块完全依赖用户由图库认证,不需要Captcha" #~ msgid "Save Settings" #~ msgstr "存储设置" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "取消"