# $Id: no.po,v 1.10 2006/03/22 04:18:18 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Sverre M. Vikan msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Comments 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-10 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-09 22:51+0100\n" "Last-Translator: Sverre M. Vikan \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Add Comment" msgstr "Ny kommentar" msgid "add comment" msgstr "ny kommentar" msgid "show comments" msgstr "vis kommentarer" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" msgid "User commenting system" msgstr "Kommentarsystem for brukere" msgid "Extra Data" msgstr "Ekstra data" msgid "[comment] Add comments" msgstr "[kommentar] Legg til kommentarer" msgid "[comment] Edit comments" msgstr "[kommentar] Rediger kommentarer" msgid "[comment] Delete comments" msgstr "[kommentar] Slett kommentarer" msgid "[comment] View comments" msgstr "[kommentar] Vis kommentarer" msgid "[comment] All access" msgstr "[kommentar] Alle tilganger" msgid "View Latest Comments" msgstr "Vis siste kommentarer" msgid "View Comments" msgstr "Vis kommentarer" #, c-format msgid "Comments: %d" msgstr "Kommentarer: %d" msgid "Guest Comments" msgstr "Gjestekommentarer" msgid "Comment Module" msgstr "Kommentarmodul" msgid "Search comments" msgstr "Søk kommentarer" msgid "Subject" msgstr "Emne" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" msgid "Commenter" msgstr "Forfatter" msgid "Comment Preview" msgstr "Forhåndsvisning av kommentar" msgid "Posted by" msgstr "Lagt inn av" #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" msgid "(required)" msgstr "(påkrevd)" msgid "You must enter a subject!" msgstr "Du må skrive inn et emne!" msgid "You must enter a comment!" msgstr "Du må skrive inn en kommentar!" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" msgid "Save" msgstr "Lagre" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" msgid "edit" msgstr "rediger" msgid "delete" msgstr "slett" msgid "show full" msgstr "vis hele" msgid "show summary" msgstr "vis sammendrag" #, c-format msgid "Posted by %s on %s (%s)" msgstr "Lagt inn av %s den %s (%s)" #, c-format msgid "Posted by %s on %s" msgstr "Lagt inn av %s den %s" msgid "Comment change confirmation" msgstr "Bekreftelse av endring av kommentar" msgid "Comment added successfully" msgstr "Vellykket lagring av kommentar" msgid "Comment deleted successfully" msgstr "Vellykket sletting av kommentar" msgid "Comment modified successfully" msgstr "Vellykket endring av kommentar" msgid "Comments Settings" msgstr "Innstillinger for Kommentarer" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Vellykket lagring av innstillinger" msgid "Show link for Latest Comments:" msgstr "Vis lenke for siste kommentarer:" msgid "Number of comments on Latest Comments page:" msgstr "Antall kommentarer på siden for siste kommentarer:" msgid "Invalid value" msgstr "Ugyldig verdi" msgid "Reset" msgstr "Nullstill" msgid "Delete this comment?" msgstr "Slette denne kommentaren?" msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" msgid "Delete this comment? There is no undo!" msgstr "Slette denne kommentaren? Du kan ikke angre!" msgid "Delete" msgstr "Slett" msgid "Edit comment" msgstr "Rediger kommentar" msgid "You must enter a username." msgstr "Du må skrive inn et brukernavn." msgid "The username you entered is invalid." msgstr "Brukernavnet du skrev inn er ugyldig." msgid "Host" msgstr "Vert" msgid "Date" msgstr "Dato" msgid "The date you entered is invalid." msgstr "Datoen du skrev inn er ugyldig." msgid "You must enter a date" msgstr "Du må skrive inn en dato" msgid "You must enter a subject" msgstr "Du må skrive inn et emne" msgid "You must enter a comment" msgstr "Du må skrive inn en kommentar" msgid "Latest Comments" msgstr "Siste kommentarer" msgid "Comment changed successfully" msgstr "Vellykket endring av kommentar" msgid "There are no comments for this item" msgstr "Det er ingen kommentarer for dette objektet" msgid "Recent comments" msgstr "Siste kommentarer" #, c-format msgid "(view all %d comments)" msgstr "(vis alle %d kommentarer)" msgid "Show comments" msgstr "Vis kommentarer" msgid "Number of comments" msgstr "Antall kommentarer" msgid "1" msgstr "1" msgid "2" msgstr "2" msgid "3" msgstr "3" msgid "4" msgstr "4" msgid "5" msgstr "5" msgid "10" msgstr "10" msgid "20" msgstr "20" msgid "30" msgstr "30" msgid "50" msgstr "50" msgid "100" msgstr "100" msgid "999" msgstr "999"