# $Id: sv.po,v 1.8 2006/03/22 04:18:18 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Swedish translation # Christian Wallin , 2002,2003,2004. # Mikael Gustafsson , 2003,2004. # Peter Liversten , 2003,2004. # Hampus Nygren , 2005. # # Changed the translation from html to UTF-8 # Anders Lindquist , 2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Comments 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 17:30+0100\n" "Last-Translator: Anders Lindquist \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" msgid "Add Comment" msgstr "Lägg Till Kommentar" msgid "add comment" msgstr "lägg till kommentar" msgid "show comments" msgstr "visa kommentarer" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" msgid "User commenting system" msgstr "Användarkommentarssystem" msgid "Extra Data" msgstr "Extra Information" msgid "[comment] Add comments" msgstr "[Kommentar] Lägg till kommentarer" msgid "[comment] Edit comments" msgstr "[Kommentar] Redigera kommentarer" msgid "[comment] Delete comments" msgstr "[Kommentar] Ta bort kommentarer" msgid "[comment] View comments" msgstr "[Kommentar] Visa kommentarer" msgid "[comment] All access" msgstr "[Kommentar] Tillgänglig för alla" msgid "View Latest Comments" msgstr "Visa Senaste Kommentarer" msgid "View Comments" msgstr "Visa Kommentarer" #, c-format msgid "Comments: %d" msgstr "Kommentarer: %d" msgid "Guest Comments" msgstr "Gäst Kommentarer" msgid "Comment Module" msgstr "Kommentarsmodul" msgid "Search comments" msgstr "Sök kommentarer" msgid "Subject" msgstr "Ämne" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" msgid "Commenter" msgstr "Kommentar av" msgid "Comment Preview" msgstr "Förhandsgranska Kommentar" msgid "Posted by" msgstr "Inlagd av" #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" msgid "(required)" msgstr "(obligatorisk)" msgid "You must enter a subject!" msgstr "Du måste skriva in ett ämne!" msgid "You must enter a comment!" msgstr "Du måste skriva in en kommentar!" msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" msgid "Save" msgstr "Spara" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" msgid "edit" msgstr "redigera" msgid "delete" msgstr "ta bort" msgid "show full" msgstr "visa hela" msgid "show summary" msgstr "visa summering" #, c-format msgid "Posted by %s on %s (%s)" msgstr "Inlagd av %s den %s (%s)" #, c-format msgid "Posted by %s on %s" msgstr "Inlagd av %s den %s" msgid "Comment change confirmation" msgstr "Kommentatorändrings konfirmation" msgid "Comment added successfully" msgstr "Kommentar inlagd framgångsrikt" msgid "Comment deleted successfully" msgstr "Kommentar borttagen framgångsrikt" msgid "Comment modified successfully" msgstr "Kommentar anpassad framgångsrikt" msgid "Comments Settings" msgstr "Kommentars Inställningar" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Kommentar inlagd framgångsrikt" msgid "Show link for Latest Comments:" msgstr "Visa länk till Senast inlagda Kommentar" msgid "Number of comments on Latest Comments page:" msgstr "Antal kommentarer på senaste Kommentars sidan:" msgid "Invalid value" msgstr "Ogilltigt värde" msgid "Reset" msgstr "Återställ" msgid "Delete this comment?" msgstr "Ta bort denna kommentar?" msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" msgid "Delete this comment? There is no undo!" msgstr "Ta bort denna kommentar? Det finns ingen återvändo!" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" msgid "Edit comment" msgstr "Redigera kommentar" msgid "You must enter a username." msgstr "Du måste skriva in ett användarnamn." msgid "The username you entered is invalid." msgstr "Användarnamnet du skrev in är ogiltigt." msgid "Host" msgstr "Värd" msgid "Date" msgstr "Datum" msgid "The date you entered is invalid." msgstr "Datumet du skrev in är ogiltigt." msgid "You must enter a date" msgstr "Du måste skriva in ett datum" msgid "You must enter a subject" msgstr "Du måste skriva in ett ämne" msgid "You must enter a comment" msgstr "Du måste skriva in en kommentar" msgid "Latest Comments" msgstr "Senast inlagda Kommentarer" msgid "Comment changed successfully" msgstr "Kommentar ändrad framgångsrikt" msgid "There are no comments for this item" msgstr "Det finns inga kommentarer till detta objekt" msgid "Recent comments" msgstr "Senaste kommentarer" #, c-format msgid "(view all %d comments)" msgstr "(visa alla %d kommentarer)" msgid "Show comments" msgstr "Visa kommentarer" msgid "Number of comments" msgstr "Antal kommentarer" msgid "1" msgstr "1" msgid "2" msgstr "2" msgid "3" msgstr "3" msgid "4" msgstr "4" msgid "5" msgstr "5" msgid "10" msgstr "10" msgid "20" msgstr "20" msgid "30" msgstr "30" msgid "50" msgstr "50" msgid "100" msgstr "100" msgid "999" msgstr "999"