# $Id: cs.po,v 1.6 2006/03/22 04:18:40 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Custom Fields 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-30 16:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 20:24+0200\n" "Last-Translator: Jan Korbel \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Display settings saved successfully" msgstr "Nastavení zobrazení úspěšně uloženo" msgid "New field added successfully" msgstr "Nová pole úspěšně přidána" msgid "Field moved successfully" msgstr "Pole úspěšně přesunuta" msgid "Field removed successfully" msgstr "Pole úspěšně odstraněno" msgid "Picklist updated successfully" msgstr "Volby úspěšně aktualizovány" msgid "Field name already in use" msgstr "Takové jméno pole už existuje" msgid "Changes saved successfully" msgstr "Změny úspěšně uloženy" msgid "Custom Fields" msgstr "Vlastní pole" msgid "Create custom data fields for Gallery items" msgstr "Vytvoření vlastních polí položek Galerie" msgid "Extra Data" msgstr "Další data" msgid "Common Fields" msgstr "Obvyklá pole" msgid "Album Fields" msgstr "Pole alba" msgid "Photo Fields" msgstr "Pole fotografie" msgid "Custom Fields Module" msgstr "Modul pro vlastní pole" msgid "Search custom fields" msgstr "Hledat ve vlastních polích" msgid "Field name cannot be empty" msgstr "Jméno pole nemůže být prázdné" msgid "Display" msgstr "Zobrazení" msgid "" "Set the display order and visibility of the fields below. Summary fields are typically " "displayed with thumbnails in an album view. Detail fields are usually shown when viewing the " "specific item." msgstr "" "Nastavit pořadí zobrazení polí, která jsou definována níže. Souhrnná pole jsou obvykle " "zobrazena spolu s náhledy při prohlížení a detailní pole naopak při prohlížení určité " "položky." msgid "Field" msgstr "Pole" msgid "Summary" msgstr "Souhrn" msgid "Detail" msgstr "Detaily" msgid "Order" msgstr "Pořadí" msgid "up" msgstr "nahoru" msgid "down" msgstr "dolu" msgid "Save" msgstr "Uložit" msgid "Reset" msgstr "Výchozí hodnoty" msgid "Add/Remove" msgstr "Přidat/odebrat" msgid "Save any changes above before using the controls below." msgstr "Před použitím ovládacích prvků níže uložte všechny změny" msgid "Add" msgstr "Přidat" msgid "Field:" msgstr "Pole:" msgid "Action:" msgstr "Akce:" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" msgid "Move to Album" msgstr "Přesunout do alba" msgid "Move to Photo" msgstr "Přesunout k fotografii" msgid "Move to Common" msgstr "Přesunout mezi obvyklá" msgid "Go" msgstr "Jdi" msgid "Picklist Values" msgstr "Volby" msgid "" "Custom fields allow freeform text entry by default. Enter values below to restrict field " "values to a specific list of choices. Enter one choice per line. Remove all choices to " "return to freeform text. Note that existing field values will not be changed or deleted when " "a picklist is added." msgstr "" "Vlastní pole ve výchozím nastavení neomezují zadávaný text. Pokud je chcete omezit, na každý " "řádek seznamu vyplňte jednu volbu. Pokud chcete zrušit omezení, jednoduše smažte všechny " "položky. Při přidání nových voleb zůstanou zachovány všechny existující." msgid "Choices:" msgstr "Volby:" msgid "Add a custom field above to enable this section." msgstr "K aktivaci této sekce upravte vlastní pole nahoře." msgid "" "These are album-specific custom field settings. Common fields are available on all items; " "Album and Photo fields can be assigned only to items of the appropriate type." msgstr "" "Toto je nastavení pro vlastní pole specifického alba. Obvyklá pole jsou dostupná pro všechny " "položky; Pole alba a fotografie mohou být přiřazeny pouze k položkám daného typu." msgid "Edit custom field values for this album" msgstr "Upravit hodnoty pro vlastní pole tohoto alba" msgid "" "WARNING: Values for all fields that do not also exist in the global settings will be deleted " "for this album and its items!" msgstr "" "Varování: Hodnoty všech polí tohoto alba a jeho položek budou smazány, pokud nejsou v " "globálních nastaveních!" msgid "Revert to global custom field settings for this album" msgstr "Vrátit zpět ke globálním nastavením polí pro toto album" msgid "WARNING: Values for this custom field in this album will be deleted!" msgstr "Varování: Hodnoty pro toto vlastní pole tohoto alba budou smazány!" msgid "WARNING: Values for this custom field on non-photo items in this album will be deleted!" msgstr "" "Varování: Hodnoty pro toto vlastní pole položek, které nejsou fotografie, budou smazány!" msgid "Override global custom field settings for this album" msgstr "Potlačit globální nastavení vlastních polí pro toto album" msgid "Edit custom field settings for this album" msgstr "Upravit nastavení pro vlastní pole tohoto alba" msgid "No Value" msgstr "Bez hodnoty" msgid "" "These are the global settings for custom fields. They can be overridden at the album level. " "Common fields are available on all Gallery items; Album and Photo fields can be assigned " "only to items of the appropriate type." msgstr "" "Toto je globální nastavení pro vlastní pole, které může být potlačeno nastavením konkrétního " "alba. Obvyklá pole jsou dostupná pro všechny položky; pole alba a fotografie mohou být " "přiřazeny pouze k položkám daného typu." msgid "" "WARNING: All values for this custom field will be deleted! (Except in albums with album-" "specific settings)" msgstr "" "Varování: Všechny hodnoty těchto vlastních polí budou smazány! (Kromě alb se specifickým " "nastavením)" msgid "" "WARNING: Values for this custom field on non-album items will be deleted! (Except in albums " "with album-specific settings)" msgstr "" "Varování: Hodnoty pro toto vlastní pole položek, které nejsou alba, budou smazány! (Kromě " "položek v albech se specifickými nastaveními)" msgid "" "WARNING: Values for this custom field on non-photo items will be deleted! (Except in albums " "with album-specific settings)" msgstr "" "Varování: Hodnoty pro toto vlastní pole položek, které nejsou fotografie, budou smazány! " "(Kromě·položek·v·albech·se·specifickými·nastaveními)"