# $Id: fr.po,v 1.7 2006/03/22 04:18:44 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Dcraw 1.0.4\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-06 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-20 00:00+0100\n" "Last-Translator: Arnaud MOURONVAL \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Dcraw" msgstr "DCRaw" msgid "Graphics toolkit for processing images in raw format" msgstr "Boîte à outils graphiques pour traiter les images RAW" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "Boîtes à outils graphiques" msgid "Convert to PPM" msgstr "Convertir en PPM" msgid "Get the width and height of the image" msgstr "Récupérer la hauteur et la largeur de l'image" msgid "Convert to a PPM" msgstr "Convertir en un PPM" msgid "Binary output:" msgstr "Sortie du binaire :" msgid "Dcraw Settings" msgstr "Paramètres de DCRaw" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Paramètres sauvegardés avec succès" msgid "" "Dcraw is a graphics toolkit that can be used to process RAW images produced by high end " "digital cameras. You must install the Dcraw binary on your server, then enter the path to " "it in the text box below. If you're on a Unix machine, don't forget to make the binary " "executable (chmod 755 dcraw should do it)." msgstr "" "DCRaw est une boîte à outils graphique capable de prendre les charge les images RAW générées " "par les appareils photos numériques évolués. Vous devez installer le binaire dcraw sur votre " "serveur, ensuite saisir le chemin d'accès dans le champ ci-dessous. Si vous êtes sur un " "serveur Unix, n'oubliez pas de rendre ce binaire exécutable (la commande chmod 755 dcraw devrait le faire)." msgid "Note: Gallery supports Dcraw v5.40 and more recent." msgstr "Note : Gallery supporte Dcraw v5.40 et plus récent." msgid "Path to dcraw binary:" msgstr "Chemin vers le binaire dcraw :" msgid "You must enter the path to your Dcraw binary." msgstr "Vous devez saisire le chemin vers votre binaire dcraw." msgid "The path you entered is not a valid Dcraw binary or is not accessible." msgstr "" "Le chemin que vous avez saisi ne correspond à un binaire dcraw valide ou est inaccessible." msgid "" "The path you entered isn't a valid Dcraw binary. Use the 'test' button to check where the " "error is." msgstr "" "Le chemin que vous avez saisi n'est pas un binaire dcraw valide. Utilisez le bouton 'test' " "pour diagnostiquer l'erreur." msgid "The path you entered isn't valid." msgstr "Le chemin que vous avez saisi n'est pas valide." msgid "Save Settings" msgstr "Sauver les paramètres" msgid "Test Settings" msgstr "Tester les paramètres" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" msgid "Dcraw binary test results" msgstr "Résultat des tests du binaire dcraw" msgid "Binary Name" msgstr "Nom du binaire" msgid "Pass/Fail" msgstr "Succès/Échec" msgid "Passed" msgstr "Succès" msgid "Failed" msgstr "Échec" msgid "Error messages:" msgstr "Messages d'erreur :" #, c-format msgid "Debug output (%d failed test)" msgid_plural "Debug output (%d failed tests)" msgstr[0] "Sortie de débuggage (%d test en échec)" msgstr[1] "Sortie de débuggage (%d tests en échec)" msgid "" "We gathered this debug output while testing your Dcraw binaries. If you read through this " "carefully you may discover the reason why your Dcraw binaries failed the tests." msgstr "" "Nous avons collecté cette sortie de débuggage en testant votre installation de DCRaw. En la " "lisant avec attention, vous devriez pouvoir déterminer la raison de l'échec des tests."