# $Id: ja.po,v 1.7 2006/03/22 04:18:44 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Dcraw 1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-15 20:06+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-03 20:27+0900\n" "Last-Translator: Kennichi Uehara \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Dcraw" msgstr "Dcraw" msgid "Graphics toolkit for processing images in raw format" msgstr "RAW 形式を扱うためのグラフィックツールキットです" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "グラフィックツールキット" msgid "Convert to PPM" msgstr "PPM へ変換" msgid "Get the width and height of the image" msgstr "画像の幅と高さを取得" msgid "Convert to a PPM" msgstr "PPM へ変換" msgid "Binary output:" msgstr "バイナリ出力:" msgid "Dcraw Settings" msgstr "Dcraw の設定" msgid "Settings saved successfully" msgstr "設定の保存に成功しました。" msgid "" "Dcraw is a graphics toolkit that can be used to process RAW images produced by high end " "digital cameras. You must install the Dcraw binary on your server, then enter the path to " "it in the text box below. If you're on a Unix machine, don't forget to make the binary " "executable (chmod 755 dcraw should do it)." msgstr "" msgid "Note: Gallery supports Dcraw v5.40 and more recent." msgstr "注意: GalleryはDcraw v5.40 以上に対応しています。" msgid "Path to dcraw binary:" msgstr "dcrawバイナリのパス:" msgid "You must enter the path to your Dcraw binary." msgstr "" msgid "The path you entered is not a valid Dcraw binary or is not accessible." msgstr "" msgid "" "The path you entered isn't a valid Dcraw binary. Use the 'test' button to check where the " "error is." msgstr "" msgid "The path you entered isn't valid." msgstr "入力されたパスは無効です" msgid "Save Settings" msgstr "設定を保存" msgid "Test Settings" msgstr "設定のテスト" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" msgid "Reset" msgstr "リセット" msgid "Dcraw binary test results" msgstr "Dcraw バイナリテスト結果" msgid "Binary Name" msgstr "バイナリ名" msgid "Pass/Fail" msgstr "" msgid "Passed" msgstr "" msgid "Failed" msgstr "失敗" msgid "Error messages:" msgstr "エラーメッセージ:" #, c-format msgid "Debug output (%d failed test)" msgid_plural "Debug output (%d failed tests)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "" "We gathered this debug output while testing your Dcraw binaries. If you read through this " "carefully you may discover the reason why your Dcraw binaries failed the tests." msgstr ""