# $Id: no.po,v 1.5 2006/03/22 04:18:44 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Sverre M. Vikan msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Dcraw 1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-15 10:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-09 23:57+0100\n" "Last-Translator: Sverre M. Vikan \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Dcraw" msgstr "Dcraw" msgid "Graphics toolkit for processing images in raw format" msgstr "Grafikkverktøy for å behandle bilder i RAW-format" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "Grafikkverktøy" msgid "Convert to PPM" msgstr "Konverter til PPM" msgid "Get the width and height of the image" msgstr "Hent bildets bredde og høyde" msgid "Convert to a PPM" msgstr "Konverter til en PPM" msgid "Binary output:" msgstr "Binærutdata:" msgid "Dcraw Settings" msgstr "Innstillinger for Dcraw" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Vellykket lagring av innstillinger" msgid "Dcraw is a graphics toolkit that can be used to process RAW images produced by high end digital cameras. You must install the Dcraw binary on your server, then enter the path to it in the text box below. If you're on a Unix machine, don't forget to make the binary executable (chmod 755 dcraw should do it)." msgstr "Dcraw er et grafikkverktøy som kan brukes for å behandle RAW-bilder produsert av digitale high-end-kameraer. Du må installere Dcraw-programmet på din tjener, og så skrive inn stien til den i tekstboksen under. Ikke glem å gjøre filen kjørbar om du bruker en Unix-maskin (chmod 755 dcraw burde være nok)." msgid "Note: Gallery supports Dcraw v5.40 and more recent." msgstr "Merknad: Gallery støtter Dcraw v5.40 og nyere." msgid "Path to dcraw binary:" msgstr "Sti til Dcraw-programmet" msgid "You must enter the path to your Dcraw binary." msgstr "Du må skrive inn stien til ditt Dcraw-program" msgid "The path you entered is not a valid Dcraw binary or is not accessible." msgstr "Stien du skrev inn er ikke et gyldig Dcraw-program eller den er ikke tilgjengelig." msgid "The path you entered isn't a valid Dcraw binary. Use the 'test' button to check where the error is." msgstr "Stien du skrev inn er ikke et gyldig Dcraw-program. Bruk «test»-knappen for å sjekke hvor feilen ligger." msgid "The path you entered isn't valid." msgstr "Stien du skrev inn er ikke gyldig." msgid "Save Settings" msgstr "Lagre innstillinger" msgid "Test Settings" msgstr "Test innstillinger" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" msgid "Reset" msgstr "Nullstill" msgid "Dcraw binary test results" msgstr "Testresultater for Dcraw-program" msgid "Binary Name" msgstr "Programnavn" msgid "Pass/Fail" msgstr "Vellykket/mislykket" msgid "Passed" msgstr "Vellykket" msgid "Failed" msgstr "Mislykket" msgid "Error messages:" msgstr "Feilmeldinger:" #, c-format msgid "Debug output (%d failed test)" msgid_plural "Debug output (%d failed tests)" msgstr[0] "Feilrettingsdata (%d mislykket test)" msgstr[1] "Feilrettingsdata (%d mislykkede tester)" msgid "We gathered this debug output while testing your Dcraw binaries. If you read through this carefully you may discover the reason why your Dcraw binaries failed the tests." msgstr "Vi samlet denne feilrettingsdataen under testing av Dcraw-programmet. Du kan finne årsaken til hvorfor testen av Dcraw-filen ikke lyktes om du leser gjennom denne informasjonen nøye."