# $Id: pl.po,v 1.6 2006/03/22 04:19:05 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Fotokasten 1.0.4\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 10:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 13:26+0100\n" "Last-Translator: Kappana\n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" msgid "Fotokasten" msgstr "Fotokasten" msgid "Fotokasten Photo Printing Module" msgstr "Moduł drukowania Fotokasten" msgid "Commerce" msgstr "Sklep" msgid "[fotokasten] Print" msgstr "[fotokasten] Drukuj" msgid "Print on Fotokasten.de" msgstr "Drukuj na Fotokasten.de" msgid "Print with Fotokasten" msgstr "Drukuj z Fotokasten" msgid "Fotokasten Settings" msgstr "Fotokasten" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ustawienia zostały zapisane" msgid "Enter affiliate settings." msgstr "Wprowadź dane członkowskie" msgid "Affiliate Id:" msgstr "Id:" msgid "Enter a numeric id" msgstr "Id musi być liczbą" msgid "Affiliate Password:" msgstr "Hasło:" msgid "Missing value" msgstr "Brak wartości" msgid "Save" msgstr "Zapisz" msgid "Reset" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" msgid "Use Defaults" msgstr "Użyj wartości domyślnych"