# $Id: af.po,v 1.2 2006/03/22 04:19:10 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Gd 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-19 16:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-16 10:06+0200\n" "Last-Translator: Renier \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Afrikaans\n" "X-Poedit-Country: SOUTH AFRICA\n" msgid "Gd" msgstr "Gd" msgid "Gd Graphics Toolkit" msgstr "Gd Grafiese Hulpmiddel" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "Grafiese Hulmiddele" msgid "Convert to a JPEG" msgstr "Skakel om na 'n JPEG" msgid "target width" msgstr "teikenbreedte" msgid "(optional) target height, defaults to same as width" msgstr "(opsioneel) teikenhoogte, standaard is dieselfde as breedte" msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio" msgstr "Skaal die beelde af tot die gewenste afmeting met behoud van verhoudings." msgid "target height" msgstr "teikenhoogte" msgid "Resize the image to the target dimensions" msgstr "Skaal die beeld af na die gewenstne grootte" msgid "rotation degrees" msgstr "draaihoek" msgid "Rotate the image" msgstr "Draai die beeld" msgid "left edge %" msgstr "linkerrand %" msgid "top edge %" msgstr "boonste rand %" msgid "width %" msgstr "breedte %" msgid "height %" msgstr "hoogte %" msgid "Crop the image" msgstr "Knip die beeld" msgid "overlay path" msgstr "pad van bedekking" msgid "overlay mime type" msgstr "mime tipe bedekking" msgid "overlay width" msgstr "breedte van bedekking" msgid "overlay height" msgstr "hoogte van bedekking" msgid "alignment type" msgstr "belyningstipe" msgid "alignment x %" msgstr "belyning x %" msgid "alignment y %" msgstr "belyning y %" msgid "Overlay source image with a second one" msgstr "Bedek die beeld met 'n tweede" msgid "target size in kb" msgstr "doelgrootte in kilogrepe" msgid "Reduce image quality to reach target file size" msgstr "Verlaag die kwaliteit van die beelde om die gewenste lĂȘergrootte te verkry" msgid "Get the width and height of the image" msgstr "Bepaal die hoogte en breedte van die beelde" msgid "Gd Settings" msgstr "Gd Verstellings" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Verstellings suksesvol gestoor" msgid "" "Gd is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to Gallery. The " "GD-library should be compiled in your PHP (--with-gd)." msgstr "" "Gd is 'n grafiese hulpmiddel wat gebruik kan word om beeld ete verwerk wat u na Gallery " "oplaai. Die GD-programversameling moet in u PHP-installasie gekompileer wees." msgid "JPEG Quality:" msgstr "JPEG Kwaliteit:" msgid "Save" msgstr "Stoor" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" msgid "Reset" msgstr "Herstel" msgid "GD library version" msgstr "GD sagteware weergawe" msgid "GD version" msgstr "GD weergawe" msgid "Required" msgstr "Verpligtend" msgid "Pass/fail" msgstr "Geslaag/misluk" msgid "bundled" msgstr "saamgevoeg" msgid "Failed" msgstr "Misluk" msgid "" "This GD version is too old and is not supported by this module! Please upgrade your PHP " "installation to include the latest GD version." msgstr "" "Hierdie GD weergawe is te oud en word nie deur hierdie module ondersteun nie! U moet u PHP " "installasie opdateer met die nuutste weergawe van die GD-programversameling" msgid "Passed" msgstr "Geslaag" msgid "You don't seem to have the GD library available on this PHP installation." msgstr "Die GD versameling lyk asof dit nie in u PHP installasie teenwoordig is nie." msgid "Supported MIME Types" msgstr "Ondersteunde MIME Tipes" msgid "The Gd module will support files with the following MIME types:" msgstr "Die GD module ondersteund lĂȘers met die volgende MIME tipes:"