# $Id: de.po,v 1.6 2006/03/22 04:19:10 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Ernesto Baschny # - Jens Tkotz # - Frederik Kunz # - Georg Rehfeld # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Gd 1.0.3\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-19 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 23:18+0000\n" "Last-Translator: Frederik Kunz \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" msgid "Gd" msgstr "GD" msgid "Gd Graphics Toolkit" msgstr "GD Grafik-Werkzeugsatz" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "Grafik-Werkzeuge" msgid "Convert to a JPEG" msgstr "In JPEG konvertieren" msgid "target width" msgstr "Zielbreite" msgid "(optional) target height, defaults to same as width" msgstr "(optionale) Zielhöhe, entspricht standardmäßig der Breite" msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio" msgstr "" "Skaliere das Bild unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu der angegebenen Zielgröße" msgid "target height" msgstr "Zielhöhe" msgid "Resize the image to the target dimensions" msgstr "Verändere die Bildgröße zu der angegebenen Zielgröße" msgid "rotation degrees" msgstr "Gradanzahl der Drehung" msgid "Rotate the image" msgstr "Drehe das Bild" msgid "left edge %" msgstr "linker Rand in %" msgid "top edge %" msgstr "oberer Rand in %" msgid "width %" msgstr "Breite in %" msgid "height %" msgstr "Höhe in %" msgid "Crop the image" msgstr "Bild zuschneiden" msgid "overlay path" msgstr "Pfad zur Überlagerungs-Datei" msgid "overlay mime type" msgstr "MIME-Typ der Überlagerungs-Datei" msgid "overlay width" msgstr "Überlagerungs-Breite" msgid "overlay height" msgstr "Überlagerungs-Höhe" msgid "alignment type" msgstr "Ausrichtungstyp" msgid "alignment x %" msgstr "Horizontale in %" msgid "alignment y %" msgstr "Vertikale Ausrichtung in %" msgid "Overlay source image with a second one" msgstr "Legen Sie über Ihr Originalbild ein zweites Bild" msgid "target size in kb" msgstr "Zielgröße in KiloByte" msgid "Reduce image quality to reach target file size" msgstr "Reduziere die Bildqualität, um die angegebenen Zielgröße zu erreichen" msgid "Get the width and height of the image" msgstr "Erfasse die Höhe und Breite des Bildes" msgid "Gd Settings" msgstr "GD-Einstellungen" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert" msgid "" "Gd is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to Gallery. The " "GD-library should be compiled in your PHP (--with-gd)." msgstr "" "GD ist eine Sammlung von Grafikwerkzeugen, mit denen hochgeladene Bilder verarbeitet werden " "können. Die GD-Bibliothek muss dazu im PHP einkompiliert sein (--with-gd)." msgid "JPEG Quality:" msgstr "JPEG-Qualität:" msgid "Save" msgstr "Speichern" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" msgid "GD library version" msgstr "Version der GD-Bibliothek" msgid "GD version" msgstr "GD-Version" msgid "Required" msgstr "Notwendig" msgid "Pass/fail" msgstr "Bestanden/Fehlgeschlagen" msgid "bundled" msgstr "gebündelt" msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" msgid "" "This GD version is too old and is not supported by this module! Please upgrade your PHP " "installation to include the latest GD version." msgstr "" "Diese GD-Version ist zu alt und wird von diesem Modul nicht unterstützt! Bitte aktualisieren " "Sie Ihre PHP-Installation, um die neuste GD-Version nutzen zu können." msgid "Passed" msgstr "Bestanden" msgid "You don't seem to have the GD library available on this PHP installation." msgstr "Sie haben anscheinend in Ihrer PHP-Installation die GD-Bibliothek nicht zur Verfügung." msgid "Supported MIME Types" msgstr "Unterstützte MIME-Typen" msgid "The Gd module will support files with the following MIME types:" msgstr "Das GD-Modul unterstützt Dateien mit den folgenden MIME-Typen:"