# $Id: eu.po,v 1.4 2006/03/22 04:19:10 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Gd 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-17 23:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 23:31+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 0.6.3.20060126\n" msgid "Gd" msgstr "Gd" msgid "Gd Graphics Toolkit" msgstr "Gd Tresna-joko Grafikoa" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "Tresna-joko Grafikoak" msgid "Convert to a JPEG" msgstr "JPEG bihurtu" msgid "target width" msgstr "helburu zabalera" msgid "(optional) target height, defaults to same as width" msgstr "(aukeran) helburu altuera, lehenespena zabaleraren berdina" msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio" msgstr "Irudia helburu tamainara eskalatu, erlazioa mantendu" msgid "target height" msgstr "helburu altuera" msgid "Resize the image to the target dimensions" msgstr "Helburu dimensioetara eskalatu irudia" msgid "rotation degrees" msgstr "biratze graduak" msgid "Rotate the image" msgstr "Irudia biratu" msgid "left edge %" msgstr "ezker ertza %" msgid "top edge %" msgstr "goiko ertza %" msgid "width %" msgstr "zabalera %" msgid "height %" msgstr "altuera %" msgid "Crop the image" msgstr "Irudia murriztu" msgid "overlay path" msgstr "gainjarpen bidea" msgid "overlay mime type" msgstr "gainjarpen mime mota" msgid "overlay width" msgstr "gainjarpen zabalera" msgid "overlay height" msgstr "gainjarpen altuera" msgid "alignment type" msgstr "lerrokatze mota" msgid "alignment x %" msgstr "lerrokatze x %" msgid "alignment y %" msgstr "lerrokatze y %" msgid "Overlay source image with a second one" msgstr "Jatorrizko irudia bigarren batz gainjarri" msgid "target size in kb" msgstr "helburu tamaina kb-etan" msgid "Reduce image quality to reach target file size" msgstr "Irudi kalitatea txikiagotu helburu fitxategi tamiana lortzeko" msgid "Get the width and height of the image" msgstr "Irudiaren zabalera eta altuera eman" msgid "Gd Settings" msgstr "Gd Ezarpenak" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ezarpenak behar bezala gorde dira" msgid "" "Gd is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload " "to Gallery. The GD-library should be compiled in your PHP (--with-gd)." msgstr "Gd galeriara igotzen dituzun irudiak prozesatzeko erabili daitekeen tresna-joko grafiko bat da. GD-liburutegia zure PHP-an konpilaturik egon behar da (--with-gd)." msgid "JPEG Quality:" msgstr "JPEG Kalitatea:" msgid "Save" msgstr "Gorde" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" msgid "Reset" msgstr "Berezarri" msgid "GD library version" msgstr "GD liburutegi bertsioa" msgid "GD version" msgstr "GD bertsioa" msgid "Required" msgstr "Beharrezkoa" msgid "Pass/fail" msgstr "Pasa/huts" msgid "bundled" msgstr "bildua" msgid "Failed" msgstr "Huts" msgid "" "This GD version is too old and is not supported by this module! Please " "upgrade your PHP installation to include the latest GD version." msgstr "GD bertsio hau zaharregia da eta ez du modulu honek onartzen! Mesedez zure PHP eguneratu GD azken bertsioa erabiltzeko." msgid "Passed" msgstr "Pasa" msgid "" "You don't seem to have the GD library available on this PHP installation." msgstr "Dirudienez ez duzu GD liburutegia erabilgarri PHP instalazio honetan." msgid "Supported MIME Types" msgstr "Onarturiko MIME Motak" msgid "The Gd module will support files with the following MIME types:" msgstr "Gd moduluak honako MIME mota hauek onartzen ditu:"