# $Id: fr.po,v 1.7 2006/03/22 04:19:10 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Gd 1.0.3\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-28 12:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-20 00:00+0100\n" "Last-Translator: Arnaud MOURONVAL \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Gd" msgstr "GD" msgid "Gd Graphics Toolkit" msgstr "Boîte à outils graphiques GD" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "Boîtes à outils graphiques" msgid "Convert to a JPEG" msgstr "Convertir en JPEG" msgid "target width" msgstr "largeur cible" msgid "(optional) target height, defaults to same as width" msgstr "hauteur cible (optionnelle), par défaut, identique à la largeur" msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio" msgstr "Mettre à l'échelle l'image à la taille cible en maintenant le ratio d'aspect" msgid "target height" msgstr "hauteur cible" msgid "Resize the image to the target dimensions" msgstr "Redimensionner l'image aux dimensions cibles" msgid "rotation degrees" msgstr "rotation en degrés" msgid "Rotate the image" msgstr "Tourner l'image" msgid "left edge %" msgstr "bord gauche %" msgid "top edge %" msgstr "bord haut %" msgid "width %" msgstr "largeur %" msgid "height %" msgstr "hauteur %" msgid "Crop the image" msgstr "Retailler l'image" msgid "overlay path" msgstr "chemin de superposition" msgid "overlay mime type" msgstr "type MIME de superposition" msgid "overlay width" msgstr "largeur de superposition" msgid "overlay height" msgstr "hauteur de superposition" msgid "alignment type" msgstr "type d'alignement" msgid "alignment x %" msgstr "alignement x %" msgid "alignment y %" msgstr "alignement y %" msgid "Overlay source image with a second one" msgstr "Superposer l'image source avec une seconde" msgid "target size in kb" msgstr "taille cible en ko" msgid "Reduce image quality to reach target file size" msgstr "Réduire la qualité de l'image pour atteindre la taille de fichier cible" msgid "Get the width and height of the image" msgstr "Récupérer la hauteur et la largeur de l'image" msgid "Gd Settings" msgstr "Paramètres de GD" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Paramètres sauvegardés avec succès" msgid "" "Gd is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to Gallery. The " "GD-library should be compiled in your PHP (--with-gd)." msgstr "" "GD est une boîte à outils graphiques qui peut être utilisée pour traiter les images que vous " "chargez dans Gallery. La librairie GD doit être compilée au sein de votre moteur PHP (--with-" "gd)." msgid "JPEG Quality:" msgstr "Qualité JPEG :" msgid "Save" msgstr "Sauver" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" msgid "GD library version" msgstr "Version de la librairie GD" msgid "GD version" msgstr "Version de GD" msgid "Required" msgstr "Requis" msgid "Pass/fail" msgstr "Passé/Échoué" msgid "bundled" msgstr "inclus" msgid "Failed" msgstr "Échec" msgid "" "This GD version is too old and is not supported by this module! Please upgrade your PHP " "installation to include the latest GD version." msgstr "" "Cette version de GD est trop ancienne et n'est pas supportée par ce module ! Merci de " "mettre à jour votre moteur PHP avec la dernière version de GD." msgid "Passed" msgstr "Passé" msgid "You don't seem to have the GD library available on this PHP installation." msgstr "Il semble que la librairie GD ne soit pas disponible sur cette installation de PHP." msgid "Supported MIME Types" msgstr "Types MIME supportés" msgid "The Gd module will support files with the following MIME types:" msgstr "Le module GD supporte les fichiers avec les types MIME suivants"