# $Id: it.po,v 1.6 2006/03/22 04:19:10 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Gd 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-05-21 15:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-21 16:31+0100\n" "Last-Translator: Ermanno Baschiera \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Gd" msgstr "Gd" msgid "Gd Graphics Toolkit" msgstr "Set di Strumenti Grafici Gd" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "Set di Strumenti Grafici" msgid "Convert to a JPEG" msgstr "Converti in JPEG" msgid "target width" msgstr "larghezza desiderata" msgid "(optional) target height, defaults to same as width" msgstr "(opzionale) altezza desiderata, altrimenti uguale alla larghezza" msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio" msgstr "Riscala l'immagine fino alla dimensione desiderata, mantieni le proporzioni" msgid "target height" msgstr "altezza desiderata" msgid "Resize the image to the target dimensions" msgstr "Ridimensiona l'immagine fino alle dimensioni desiderate" msgid "rotation degrees" msgstr "gradi rotazione" msgid "Rotate the image" msgstr "Ruota l'immagine" msgid "left edge %" msgstr "bordo sinistro %" msgid "top edge %" msgstr "bordo superiore %" msgid "width %" msgstr "larghezza %" msgid "height %" msgstr "altezza %" msgid "Crop the image" msgstr "Ritaglia l'immagine" msgid "overlay path" msgstr "sovrapponi path" msgid "overlay mime type" msgstr "sovrapponi tipo mime" msgid "overlay width" msgstr "sovrapponi larghezza" msgid "overlay height" msgstr "sovrapponi altezza" msgid "alignment type" msgstr "tipo di allineamento" msgid "alignment x %" msgstr "allineamento x %" msgid "alignment y %" msgstr "allineamento y %" msgid "Overlay source image with a second one" msgstr "Sovrapponi un'altra immagine a un'immagine sorgente" msgid "target size in kb" msgstr "dimensione desiderata in kb" msgid "Reduce image quality to reach target file size" msgstr "" "Riduci la qualità dell'immagine per raggiungere la dimensione del file desiderata" msgid "Get the width and height of the image" msgstr "Ottieni la larghezza e l'altezza dell'immagine" msgid "Gd Settings" msgstr "Configurazione Gd" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Configurazione salvata con successo" msgid "" "Gd is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to Gallery. The " "GD-library should be compiled in your PHP (--with-gd)." msgstr "" "Gd è un set di strumenti grafici utile per elaborare immagini caricate in Gallery. La " "libreria GD deve essere compilata nel tuo PHP (--with-gd)." msgid "JPEG Quality:" msgstr "Qualità JPEG:" msgid "Save" msgstr "Salva" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" msgid "Reset" msgstr "Reset" msgid "GD library version" msgstr "versione libreria GD" msgid "GD version" msgstr "versione GD" msgid "Required" msgstr "Obbligatorio" msgid "Pass/fail" msgstr "OK/errore" msgid "bundled" msgstr "fornito" msgid "Failed" msgstr "Errore" msgid "" "This GD version is too old and is not supported by this module! Please upgrade your PHP " "installation to include the latest GD version." msgstr "" "Questa versione di GD è troppo vecchia e non è supportata da questo modulo! " "Per favore fa' l'upgrade della tua installazione PHP in modo da avere l'ultima versione di " "GD." msgid "Passed" msgstr "OK" msgid "You don't seem to have the GD library available on this PHP installation." msgstr "Sembra che la libreria GD non sia disponibile in questa installazione di PHP." msgid "Supported MIME Types" msgstr "Tipi MIME Supportati" msgid "The Gd module will support files with the following MIME types:" msgstr "Il modulo GD supporta file dei seguenti tipi MIME:"