# $Id: pl.po,v 1.11 2006/03/22 04:19:10 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Gd 1.0.3\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 10:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 13:26+0100\n" "Last-Translator: Kappana\n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" msgid "Gd" msgstr "Gd" msgid "Gd Graphics Toolkit" msgstr "Narzędzie graficzne Gd" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "Narzędzia graficzne" msgid "Convert to a JPEG" msgstr "Zapisz jako plik JPEG" msgid "target width" msgstr "docelowa szerokość" msgid "(optional) target height, defaults to same as width" msgstr "(opcjonalnie) wysokość docelowa domyślnie taka sama jak długość" msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio" msgstr "Przeskaluj obraz do docelowego rozmiaru zachowując proporcje oryginału" msgid "target height" msgstr "docelowa wysokość" msgid "Resize the image to the target dimensions" msgstr "Zmień rozmiar zdjęcia do wskazanych rozmiarów" msgid "rotation degrees" msgstr "Stopnie" msgid "Rotate the image" msgstr "Obróć zdjęcie" msgid "left edge %" msgstr "lewa krawędź %" msgid "top edge %" msgstr "górna krawędź %" msgid "width %" msgstr "długość %" msgid "height %" msgstr "wysokość %" msgid "Crop the image" msgstr "Przytnij obraz" msgid "overlay path" msgstr "ścieżka nakładanego obrazu" msgid "overlay mime type" msgstr "type MIME nakładanego obrazu" msgid "overlay width" msgstr "szerokość nakładanego obrazu" msgid "overlay height" msgstr "wysokość nakładanego obrazu" msgid "alignment type" msgstr "Sposób wyrównania" msgid "alignment x %" msgstr "Wyrównanie x %" msgid "alignment y %" msgstr "Wyrównanie y %" msgid "Overlay source image with a second one" msgstr "Nakłada jeden obraz na drugi" msgid "target size in kb" msgstr "docelowa wielkość w kb" msgid "Reduce image quality to reach target file size" msgstr "Zmniejsz jakość zdjęcia, aby zachować określoną wielkość pliku" msgid "Get the width and height of the image" msgstr "Pobierz długość i wysokość zdjęcia" msgid "Gd Settings" msgstr "Ustawienia Gd" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ustawienia zostały zapisane" msgid "Gd is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to Gallery. The GD-library should be compiled in your PHP (--with-gd)." msgstr "Gd to narzędzie graficzne umożliwiające przetwarzanie zdjęć przesyłanych do Gallery. Biblioteka GD musi zostać wcześniej wkompilowana w twoją wersję PHP (opcja --with-gd)." msgid "JPEG Quality:" msgstr "Jakość obrazu JPEG:" msgid "Save" msgstr "Zapisz" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" msgid "Reset" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" msgid "GD library version" msgstr "Wersja biblioteki GD" msgid "GD version" msgstr "Wersja GD" msgid "Required" msgstr "Wymagana" msgid "Pass/fail" msgstr "Status" msgid "bundled" msgstr "wbudowany" msgid "Failed" msgstr "Błąd" msgid "This GD version is too old and is not supported by this module! Please upgrade your PHP installation to include the latest GD version." msgstr "Ta wersja GD jest zbyt stara i nie jest obsługiwana przez ten moduł! Uaktualnij PHP do wersji, która zwierać będzie nowszą wersję GD." msgid "Passed" msgstr "OK" msgid "You don't seem to have the GD library available on this PHP installation." msgstr "Wygląda na to, że obsługa biblioteki GD nie jest dostępna w tej wersji PHP." msgid "Supported MIME Types" msgstr "Obsługiwane typy MIME" msgid "The Gd module will support files with the following MIME types:" msgstr "Moduł Gd obsługuje pliki o następujących typach MIME:"