# $Id: zh_CN.po,v 1.2 2006/03/22 04:19:15 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Getid3 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-12 17:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 01:21+0800\n" "Last-Translator: Lyric \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Getid3" msgstr "Getid3" msgid "A toolkit for getting id3 tag information" msgstr "取得 id3 标签资讯的工具" msgid "Extra Data" msgstr "额外资料" msgid "Get the origination timestamp" msgstr "取得产生时间" msgid "Album" msgstr "专辑" msgid "Artist" msgstr "演出" msgid "Audio Bit Rate" msgstr "音乐位元率" msgid "Audio Bit Rate Mode" msgstr "音乐位元率模式" msgid "Audio Channels" msgstr "音乐声道数" msgid "Audio Codec" msgstr "音乐编/解码程式" msgid "Channel Mode" msgstr "声道模式" msgid "Audio Sample Rate" msgstr "音乐取样频率" msgid "Copyright" msgstr "版权" msgid "Date/Time" msgstr "日期/时间" msgid "Genre" msgstr "类别" msgid "Playtime (Seconds)" msgstr "播放时间(秒)" msgid "Playtime" msgstr "播放时间" msgid "Title" msgstr "名称" msgid "Track" msgstr "曲序" msgid "Video Bit Rate" msgstr "影片位元率" msgid "Video Bit Rate Mode" msgstr "影片位元率模式" msgid "Video Codec" msgstr "影片编/解码程式" msgid "Video Data Format" msgstr "影片资料格式" msgid "Video Frame Rate" msgstr "影片放映速率" msgid "Video Resolution X" msgstr "影片 X 解析度" msgid "Video Resolution Y" msgstr "影片 Y 解析度" msgid "Video Software" msgstr "影片软体" msgid "Year" msgstr "年份" msgid "getID3() Settings" msgstr "getID3() 设定" #, c-format msgid "Added %d property to the Summary view" msgid_plural "Added %d properties to the Summary view" msgstr[0] "在摘要显示中增加了%d项属性" # msgstr[1] "" #, c-format msgid "Removed %d property from the Summary view" msgid_plural "Removed %d properties from the Summary view" msgstr[0] "从摘要显示中移除了%d项属性" # msgstr[1] "" msgid "Restored the default properties for the Summary view" msgstr "回复了摘要显示的预设项属性" #, c-format msgid "Moved %d property up in the Summary view" msgid_plural "Moved %d properties up in the Summary view" msgstr[0] "在摘要显示中往上移动了%d项属性" # msgstr[1] "" #, c-format msgid "Moved %d property down in the Summary view" msgid_plural "Moved %d properties down in the Summary view" msgstr[0] "在摘要显示中往下移动了%d项属性" # msgstr[1] "" #, c-format msgid "Added %d property to the Detailed view" msgid_plural "Added %d properties to the Detailed view" msgstr[0] "在细节显示中增加了%d项属性" # msgstr[1] "" #, c-format msgid "Removed %d property from the Detailed view" msgid_plural "Removed %d properties from the Detailed view" msgstr[0] "从细节显示中移除了%d项属性" # msgstr[1] "" msgid "Restored the default properties for the Detailed view" msgstr "回复了细节显示的预设项属性" #, c-format msgid "Moved %d property up in the Detailed view" msgid_plural "Moved %d properties up in the Detailed view" msgstr[0] "在细节显示中往上移动了%d项属性" # msgstr[1] "" #, c-format msgid "Moved %d property down in the Detailed view" msgid_plural "Moved %d properties down in the Detailed view" msgstr[0] "在细节显示中往下移动了%d项属性" # msgstr[1] "" msgid "Settings saved successfully" msgstr "设定储存成功" msgid "getID3() is a PHP4 script that extracts useful information (such as ID3 tags, bitrate, playtime, etc.) from MP3s & other multimedia file formats (Ogg, WMA, WMV, ASF, WAV, AVI, AAC, VQF, FLAC, MusePack, Real, QuickTime, Monkey's Audio, MIDI and more)." msgstr "getID3() 是一个 PHP4 的程式码,可用来从 MP3 和其他多媒体档案格式(ogg、WMA、WMV、ASF、WAV、AVI、AAC、VQF、FLAC、MusePack、Real、QuickTime、Monkey's Audio、MIDI 等等)中取出有用的资讯(如 ID3 标签、位元率、播放时间等)。" msgid "Summary and Detailed displays" msgstr "摘要和细节显示" msgid "There can be a great deal of information stored in many file formats. We display that data in two different views, summary and detailed. You can choose which properties are displayed in each view." msgstr "在很多档案格式中都可能存有大量的资讯。我们用两个不同的方式显示这些资料:摘要和细节。你可以选择在个别显示方式中包含那些属性。" msgid "Available" msgstr "可用" msgid "Summary" msgstr "摘要" msgid "Detailed" msgstr "细节" msgid "You must select at least one value in the available column" msgstr "你必需在可用栏位中选择至少一个数值" msgid "You must select at least one value in the summary column" msgstr "你必需在摘要栏位中选择至少一个数值" msgid "You must select at least one value in the detailed column" msgstr "你必需在细节栏位中选择至少一个数值" msgid "Add to Summary" msgstr "加到摘要" msgid "Add to Detailed" msgstr "加到细节" msgid "Remove" msgstr "删除" msgid "Up" msgstr "上" msgid "Down" msgstr "下" msgid "Reset to Defaults" msgstr "回复到预设" msgid "Restore the original values for the Summary and Detailed views. Use with caution, there is no undo!" msgstr "将摘要和细节显示复原到原始数值。请小心使用,这个动作无法复原!" msgid "Restore Summary Defaults" msgstr "复原摘要预设" msgid "Restore Detailed Defaults" msgstr "复原细节预设" msgid "Item Upload" msgstr "上载项目" msgid "When mp3's are added to Gallery check id3 Title field and apply to:" msgstr "在加入 MP3 到 Gallery 中时检查 id3 主题栏位并用在:" msgid "Save" msgstr "储存" msgid "Getid3 Module" msgstr "Getid3 模组" msgid "This module does not work on Windows, yet." msgstr "这个模组还无法在 Windows 上使用。" msgid "Audio/Video Properties" msgstr "音乐/影片属性" msgid "summary" msgstr "摘要" msgid "details" msgstr "细节" msgid "Archive File List" msgstr "压缩档列表" msgid "Name" msgstr "名称" msgid "Size" msgstr "大小" msgid "GetID3/Misc info" msgstr "GetID3/其他资讯"