# $Id: de.po,v 1.4 2006/03/22 04:19:19 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Jens Tkotz # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Hidden Items 1.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-16 18:21+0100\n" "Last-Translator: Jens Tkotz \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Hide Album" msgstr "Album verstecken" msgid "Hide Photo" msgstr "Photo verstecken" msgid "Hide Movie" msgstr "Film verstecken" #, c-format msgid "Hide %s" msgstr "%s verstecken" msgid "Hidden Items" msgstr "Versteckte Elemente" msgid "Hide items/albums from guests until directly accessed with the right URL" msgstr "Verstecke Elemente/Alben vor Gästen solange Sie nicht die korrekte vollständige URL benutzen" msgid "Display" msgstr "Anzeigen" msgid "Hidden items are not visible to guest users until the page for the item is accessed directly." msgstr "Versteckte Element sind für Gäste nicht sichtbar, es sei denn sie gehen via direkter Eingabe der URL zu diesem Element" msgid "Contents of hidden albums are restricted until the URL for the album is visited." msgstr "Der Zugriff auf den Inhalt von versteckten Alben ist beschränkt solange nicht die vollständige URL benutzt wird." msgid "Note that guests need permission to view resizes and/or original items, as visiting the direct URL grants only simple view permission; access to resizes/originals is still controlled by item permissions." msgstr "Bedenken Sie, daß Gäste die entsprechenden Berechtigungen haben müssen um die Zwischengröße und/oder die Originalbilder zu sehen. Durch die direkte Eingabe der URL werden nur einfach Berechtigungen freigeschaltet, das übliche Berechtigungsschema bleibt davon unberührt." msgid "Hidden" msgstr "Versteckt"