# $Id: zh_CN.po,v 1.15 2006/03/22 04:19:29 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Image Block 1.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-28 14:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 11:50+0800\n" "Last-Translator: Lyric \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgid "Image Block" msgstr "图像功能块" msgid "Random, Most Recent or Most Viewed Photo or Album" msgstr "随机,最近或最具人气照片或相册" msgid "Blocks" msgstr "内容块" msgid "Random Image" msgstr "随机图片" msgid "Newest Image" msgstr "最新图片" msgid "Most Viewed Image" msgstr "最具人气的图片" msgid "Random Album" msgstr "随机相册" msgid "Newest Album" msgstr "最新相册" msgid "Most Viewed Album" msgstr "最具人气的相册" msgid "Picture of the Day" msgstr "今日推荐照片" msgid "Picture of the Week" msgstr "本周推荐照片" msgid "Picture of the Month" msgstr "本月推荐照片" msgid "Album of the Day" msgstr "今日推荐相册" msgid "Album of the Week" msgstr "本周推荐相册" msgid "Album of the Month" msgstr "本月推荐相册" msgid "Date:" msgstr "日期:" #, c-format msgid "Views: %d" msgstr "人气: %d" #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "所有者: %s" msgid "Prevent this album from being displayed in the Image Block" msgstr "此相册不在图片内容框中显示" msgid "Apply ImageBlock settings to sub-albums" msgstr "应用图像块到子相册" msgid "Image Block Settings" msgstr "图像内容块设置" msgid "Settings saved successfully" msgstr "设置保存成功" msgid "Show" msgstr "显示" msgid "Heading" msgstr "标题" msgid "Title" msgstr "标题" msgid "Date" msgstr "日期" msgid "View Count" msgstr "人气计数器" msgid "Owner" msgstr "所有者" msgid "Frames" msgstr "边框" msgid "View samples" msgstr "查看范例" msgid "Album Frame" msgstr "相册边框" msgid "Photo Frame" msgstr "照片边框" msgid "Save" msgstr "保存" msgid "Reset" msgstr "重置" msgid "External Image Block" msgstr "外部图片内容块" msgid "Use a PHP block like the one shown below to include an image block in a PHP page outside of Gallery." msgstr "使用类似下面显示的PHP内容块以便在图库系统以外的PHP页面中显示图片内容块。" msgid "Pipe(|) separate list chosen from: randomImage, recentImage, viewedImage, randomAlbum, recentAlbum, viewedAlbum, dailyImage, weeklyImage, monthlyImage, dailyAlbum, weeklyAlbum, monthlyAlbum, specificItem; default is randomImage" msgstr "使用管道符 '|' 分割选择列表:randomImage, recentImage, viewedImage, randomAlbum, recentAlbum, viewedAlbum, dailyImage, weeklyImage, monthlyImage, dailyAlbum, weeklyAlbum, monthlyAlbum, specificItem" msgid "Pipe(|) separated list chosen from: title, date, views, owner, heading, fullSize; the value can also be: none" msgstr "使用管道符 '|' 分割选择列表:title, date, views, owner, heading, fullSize;此值也可以是:无" msgid "Limit the item selection to the subtree of the gallery under the album with the given id; or the id of the item to display when used with specificItem block type" msgstr "使用给出的ID限制在相册中的图库子目录项目选择;或当使用特定的项目内容块类型时设定可显示的项目ID。" msgid "Scale images to this maximum size. If maxSize exceeds the thumbnail dimensions, you must also specify g2_show=fullSize" msgstr "缩放图像到最大尺寸。如果最大尺寸超过缩略图的尺寸,必须设置 g2_show=fullSize" msgid "Add a link target (for example, to open links in a new browser window)" msgstr "添加链接目标(例如:在新的浏览器窗口打开链接)" msgid "Image frame to use around images" msgstr "环绕图片使用的图片边框" msgid "Image frame to use around albums" msgstr "环绕相册使用的图片边框" msgid "If a parameter marked with * is omitted then the site default defined above is used." msgstr "任何标记有*的参数被省略,将使用上面的网站默认定义值。" #, c-format msgid "Image frames require CSS to be displayed correctly. Include the following in the %s section to support image frames." msgstr "图片边框需要CSS才能正确显示,请包含下列 %s 部分的内容以支持图片边框。" #, c-format msgid "Specify the frame id (or pipe separated list of ids) in the frames parameter. Omit the parameter to support the image frames configured above. Frame ids are the directory names in the %s directory." msgstr "在边框参数中指定边框ID(或用管道符分割列表ID)。省略此参数使用上面的图片边框设定。边框 ID就是在%s中的目录名。" msgid "Image type" msgstr "图像类型" msgid "Random image" msgstr "随机图像" msgid "Recent image" msgstr "近期图像" msgid "Viewed image" msgstr "最具人气的图片" msgid "Random album" msgstr "随机相册" msgid "Recent album" msgstr "近期相册" msgid "Viewed album" msgstr "最具人气的相册" msgid "Daily image" msgstr "每日图像" msgid "Weekly image" msgstr "每周图像" msgid "Monthly image" msgstr "每月图像" msgid "Daily album" msgstr "每日相册" msgid "Weekly album" msgstr "每周相册" msgid "Monthly album" msgstr "每月相册" msgid "Use default settings" msgstr "使用默认设置" msgid "Show heading" msgstr "显示标题" msgid "Show title" msgstr "显示标题" msgid "Show date" msgstr "显示日期" msgid "Show view count" msgstr "显示人气计数器" msgid "Show owner" msgstr "显示所有者" #~ msgid "Scale images to this maximum size" #~ msgstr "缩放图片到最大尺寸" #~ msgid "Random/Popular" #~ msgstr "随机/热门" #~ msgid "Image Blocks" #~ msgstr "图片内容块"