# $Id: zh_TW.po,v 1.16 2006/03/22 04:19:29 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Image Block 1.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-27 23:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-27 23:11-0400\n" "Last-Translator: Stephen Chu \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Image Block" msgstr "圖片區塊" msgid "Random, Most Recent or Most Viewed Photo or Album" msgstr "隨機,最近或觀賞數最高的照片或相簿" msgid "Blocks" msgstr "區塊" msgid "Random Image" msgstr "隨機圖片" msgid "Newest Image" msgstr "最新圖片" msgid "Most Viewed Image" msgstr "觀賞數最多的圖片" msgid "Random Album" msgstr "隨機相簿" msgid "Newest Album" msgstr "最新相簿" msgid "Most Viewed Album" msgstr "觀賞數最多的相簿" msgid "Picture of the Day" msgstr "本日推薦照片" msgid "Picture of the Week" msgstr "本週推薦照片" msgid "Picture of the Month" msgstr "本月推薦照片" msgid "Album of the Day" msgstr "本日推薦相簿" msgid "Album of the Week" msgstr "本週推薦相簿" msgid "Album of the Month" msgstr "本月推薦相簿" msgid "Date:" msgstr "日期:" #, c-format msgid "Views: %d" msgstr "觀賞次數:%d" #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "所有人:%s" msgid "Prevent this album from being displayed in the Image Block" msgstr "避免這個相簿在圖片區塊中出現" msgid "Apply ImageBlock settings to sub-albums" msgstr "將圖片區塊的設定應用到子相簿" msgid "Image Block Settings" msgstr "圖片區塊設定" msgid "Settings saved successfully" msgstr "設定儲存成功" msgid "Show" msgstr "顯示" msgid "Heading" msgstr "標題" msgid "Title" msgstr "主題" msgid "Date" msgstr "日期" msgid "View Count" msgstr "觀賞數" msgid "Owner" msgstr "所有人" msgid "Frames" msgstr "邊框" msgid "View samples" msgstr "查看範例" msgid "Album Frame" msgstr "相簿邊框" msgid "Photo Frame" msgstr "照片邊框" msgid "Save" msgstr "儲存" msgid "Reset" msgstr "重置" msgid "External Image Block" msgstr "外部圖片區塊" msgid "" "Use a PHP block like the one shown below to include an image block in a PHP page outside of " "Gallery." msgstr "使用如下所示的 PHP 碼以便在 Gallery 系統以外的 PHP 頁面中顯示圖片區塊。" msgid "" "Pipe(|) separate list chosen from: randomImage, recentImage, viewedImage, randomAlbum, " "recentAlbum, viewedAlbum, dailyImage, weeklyImage, monthlyImage, dailyAlbum, weeklyAlbum, " "monthlyAlbum, specificItem; default is randomImage" msgstr "" "使用管道符 '|' 分割選擇列表:randomImage, recentImage, viewedImage, randomAlbum, " "recentAlbum, viewedAlbum, dailyImage, weeklyImage, monthlyImage, dailyAlbum, weeklyAlbum, " "monthlyAlbum, specificItem" msgid "" "Pipe(|) separated list chosen from: title, date, views, owner, heading, fullSize; the value " "can also be: none" msgstr "" "使用管道符 '|' 分割選擇列表:title, date, views, owner, heading, fullSize;此值也可以是:none" msgid "" "Limit the item selection to the subtree of the gallery under the album with the given id; or " "the id of the item to display when used with specificItem block type" msgstr "" "當選擇項目時,限制選擇範圍於指定的 ID 的相簿下的子相簿;或當使用 specificItem 區塊類型時應顯" "示的項目 ID。" msgid "" "Scale images to this maximum size. If maxSize exceeds the thumbnail dimensions, you must " "also specify g2_show=fullSize" msgstr "縮放圖片到最大尺寸。如果最大尺寸超過縮略圖的大小,你必需也指定 g2_show=fullSize" msgid "Add a link target (for example, to open links in a new browser window)" msgstr "增加鏈接目標(例如:在新的瀏覽程式視窗打開鏈接)" msgid "Image frame to use around images" msgstr "環繞圖片使用的圖片邊框" msgid "Image frame to use around albums" msgstr "環繞相簿使用的圖片邊框" msgid "If a parameter marked with * is omitted then the site default defined above is used." msgstr "如果任何標有 * 的參數被省略,將使用上面的網站預設值。" #, c-format msgid "" "Image frames require CSS to be displayed correctly. Include the following in the %s section " "to support image frames." msgstr "圖片邊框需要 CSS 才能正確顯示,請在 %s 部分中加入下列指令以支援圖片邊框。" #, c-format msgid "" "Specify the frame id (or pipe separated list of ids) in the frames parameter. Omit the " "parameter to support the image frames configured above. Frame ids are the directory names in " "the %s directory." msgstr "" "在邊框參數中指定邊框編號(或用管道符分開多個編號)。省略此參數以支援上面的圖片邊框設定。邊框" "編號是在 %s 目錄中的目錄名稱。" msgid "Image type" msgstr "圖片種類" msgid "Random image" msgstr "隨機圖片" msgid "Recent image" msgstr "最新圖片" msgid "Viewed image" msgstr "觀賞過的圖片" msgid "Random album" msgstr "隨機相簿" msgid "Recent album" msgstr "最新相簿" msgid "Viewed album" msgstr "觀賞過的相簿" msgid "Daily image" msgstr "本日圖片" msgid "Weekly image" msgstr "本週圖片" msgid "Monthly image" msgstr "本月圖片" msgid "Daily album" msgstr "本日相簿" msgid "Weekly album" msgstr "本週相簿" msgid "Monthly album" msgstr "本月相簿" msgid "Use default settings" msgstr "使用預設設定" msgid "Show heading" msgstr "顯示標題" msgid "Show title" msgstr "顯示主題" msgid "Show date" msgstr "顯示日期" msgid "Show view count" msgstr "顯示觀賞次數" msgid "Show owner" msgstr "顯示所有人" #~ msgid "Scale images to this maximum size" #~ msgstr "縮放圖片到最大尺寸" #~ msgid "Random/Popular" #~ msgstr "隨機/熱門"