# $Id: en_GB.po,v 1.34 2006/03/22 04:19:38 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: ImageMagick 1.0.6\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-25 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-25 15:57+0100\n" "Last-Translator: Joan McGalliard \n" "Language-Team: British \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "ImageMagick" msgstr "ImageMagick" msgid "ImageMagick / GraphicsMagick Graphics Toolkit" msgstr "ImageMagick / GraphicsMagick Graphics Toolkit" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "Graphics Toolkits" msgid "Convert to" msgstr "Convert to" msgid "target width" msgstr "target width" msgid "(optional) target height, defaults to same as width" msgstr "(optional) target height, defaults to same as width" msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio" msgstr "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio" msgid "target height" msgstr "target height" msgid "Resize the image to the target dimensions" msgstr "Resize the image to the target dimensions" msgid "rotation degrees" msgstr "rotation degrees" msgid "Rotate the image" msgstr "Rotate the image" msgid "left edge %" msgstr "" msgid "top edge %" msgstr "" msgid "width %" msgstr "" msgid "height %" msgstr "" msgid "Crop the image" msgstr "Crop the image" msgid "overlay path" msgstr "" msgid "overlay mime type" msgstr "" msgid "overlay width" msgstr "" msgid "overlay height" msgstr "" msgid "alignment type" msgstr "" msgid "alignment x %" msgstr "" msgid "alignment y %" msgstr "" msgid "Overlay source image with a second one" msgstr "" msgid "page number" msgstr "" msgid "Select a single page from a multi-page file" msgstr "" msgid "target size in kb" msgstr "" msgid "Reduce image quality to reach target file size" msgstr "" msgid "Get the width and height of the image" msgstr "" msgid "Get the number of pages" msgstr "" msgid "Get the colorspace of the image" msgstr "Get the colourspace of the image" msgid "File does not exist" msgstr "File does not exist" msgid "Problem executing binary:" msgstr "Problem executing binary:" msgid "Binary output:" msgstr "Binary output:" msgid "ImageMagick Settings" msgstr "ImageMagick Settings" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Settings saved successfully" msgid "" "ImageMagick is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to " "Gallery. You must install the ImageMagick binaries on your server, then enter the path to " "them in the text box below. If you're on a Unix machine, don't forget to make the binaries " "executable (chmod 755 * in the ImageMagick directory should do it)" msgstr "" "ImageMagick is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to " "Gallery. You must install the ImageMagick binaries on your server, then enter the path to " "them in the text box below. If you're on a Unix machine, don't forget to make the binaries " "executable (chmod 755 * in the ImageMagick directory should do it)" msgid "Directory to ImageMagick/GraphicsMagick binaries:" msgstr "" msgid "You must enter a path to your ImageMagick binaries" msgstr "" msgid "The path you entered is not a valid directory or is not accessible." msgstr "" msgid "" "The path you entered doesn't contain valid ImageMagick binaries. Use the 'test' button to " "check where the error is." msgstr "" msgid "The path you entered isn't a valid path." msgstr "" msgid "JPEG Quality:" msgstr "JPEG Quality:" msgid "" "ImageMagick can detect non-webviewable color spaces like CMYK and create a webviewable copy " "of such images. Only activate this option if you actually add CMYK based JPEG or TIFF images " "since the color space detection slows down the add item process a little bit." msgstr "" "ImageMagick can detect non-webviewable colour spaces like CMYK and create a webviewable copy " "of such images. Only activate this option if you actually add CMYK based JPEG or TIFF images " "since the colour space detection slows down the add item process a little bit." msgid "CMYK Support:" msgstr "" msgid "Save Settings" msgstr "Save Settings" msgid "Test Settings" msgstr "Test Settings" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgid "Reset" msgstr "Reset" msgid "ImageMagick binary test results" msgstr "" msgid "Binary Name" msgstr "Binary Name" msgid "Pass/Fail" msgstr "" msgid "Passed" msgstr "Passed" msgid "Failed" msgstr "Failed" msgid "Error messages:" msgstr "" msgid "Version" msgstr "Version" #, c-format msgid "" "Warning: This version of %s has a %sknown vulnerability%s that can be exploited to cause " "infinite loops. You may wish to upgrade. This determination may be inaccurate for %sDebian%s." msgstr "" msgid "Use this version anyway" msgstr "Use this version anyway" msgid "Supported MIME Types" msgstr "Supported MIME Types" msgid "The ImageMagick module can support files with the following MIME types:" msgstr "" #, c-format msgid "Debug output (%d failed test)" msgid_plural "Debug output (%d failed tests)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "" "We gathered this debug output while testing your ImageMagick binaries. If you read through " "this carefully you may discover the reason why your ImageMagick binaries failed the tests." msgstr "" "We gathered this debug output while testing your ImageMagick binaries. If you read through " "this carefully you may discover the reason why your ImageMagick binaries failed the tests."