# $Id: bg.po,v 1.6 2006/03/22 04:19:53 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # # # Bisser Dobrev , 2003-2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Members 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 11:21-0500\n" "Last-Translator: Bisser Dobrev \n" "Language-Team: Bisser Dobrev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Bulgarian\n" "X-Poedit-Country: BULGARIA\n" msgid "Everybody" msgstr "Всички" msgid "Registered Users" msgstr "Регистрирани Потребители" msgid "Site Admins" msgstr "Администратори" msgid "Show Email Addresses" msgstr "E-mail адресите са показани" msgid "Don't Show Email Addresses" msgstr "E-mail адресите не са показани" msgid "Member Items" msgstr "Елементи на Потребителя" msgid "Members List" msgstr "Списък на Потребителите" msgid "Members Profile" msgstr "Профил на Потребителя" msgid "Members" msgstr "Потребители" msgid "Members List and Profiles" msgstr "Списък и Профили на Потребителите" msgid "Gallery" msgstr "Галерия" msgid "Members Settings" msgstr "Настройки за Потребителите" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Настройките са успешно записани" msgid "This will select who can see the members list and member profiles." msgstr "Това определя кой ще може да вижда списъка с потребители и техните профили." msgid "" "This will select if email addresses are displayed in the member profiles. Administrators " "will always be able to see email addresses." msgstr "" "Това ще определи дали да са показани e-mail адреси в профилите на потребителите. " "Администраторите винаги ще могат да виждат e-mail адресите." msgid "Save" msgstr "Запишете" msgid "Reset" msgstr "Анулирайте" #, c-format msgid "Member Items for %s" msgstr "Елементи на потребителя %s" #, c-format msgid "%d item total" msgid_plural "%d items total" msgstr[0] "Общо %d елемент" msgstr[1] "Общо %d елемента" msgid "« first" msgstr "« първа" msgid "« back" msgstr "« предишна" #, c-format msgid "Viewing page %d of %d" msgstr "страница %d от %d" msgid "next »" msgstr "следваща »" msgid "last »" msgstr "последна »" msgid "Type" msgstr "Тип" msgid "Date" msgstr "Дата" msgid "Time" msgstr "Час" msgid "Name" msgstr "Име" msgid "Album" msgstr "Албум" msgid "Item" msgstr "Елемент" msgid "None" msgstr "Няма" #, c-format msgid "%d member" msgid_plural "%d members" msgstr[0] "%d потребител" msgstr[1] "%d потребители" msgid "#" msgstr "#" msgid "Username" msgstr "Потребител" msgid "Full Name" msgstr "Име" msgid "Member Since" msgstr "Потреботел от" #, c-format msgid "Member Profile for %s" msgstr "Профил на Потребителя %s" msgid "Name:" msgstr "Име:" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail адрес:" msgid "Member Since:" msgstr "Потребител от:" #, c-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "%d ден" msgstr[1] "%d дни" msgid "(today)" msgstr "(днес)" msgid "Last Items:" msgstr "Последни елементи:" msgid "List All »" msgstr "Покажете Всички »" #, c-format msgid "%s member" msgid_plural "%s members" msgstr[0] "%s потребител" msgstr[1] "%s потребители" msgid "Members Block" msgstr "Блок с Потребителите"