# $Id: da.po,v 1.10 2006/03/22 04:19:53 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Members 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-10-18 14:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-25 17:07+0200\n" "Last-Translator: Allan Beaufour \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Everybody" msgstr "Alle" msgid "Registered Users" msgstr "Registrerede brugere" msgid "Site Admins" msgstr "Administratorer" msgid "Show Email Addresses" msgstr "Vis emailadresser" msgid "Don't Show Email Addresses" msgstr "Vis ikke emailadresser" msgid "Member Items" msgstr "Medlemselementer" msgid "Members List" msgstr "Medlemsliste" msgid "Members Profile" msgstr "Medlemsprofiler" msgid "Members" msgstr "Medlemmer" msgid "Members List and Profiles" msgstr "Medlemsliste og profiler" msgid "Gallery" msgstr "Galleri" msgid "Members Settings" msgstr "Medlemsindstillinger" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Indstillingerne er gemt" msgid "This will select who can see the members list and member profiles." msgstr "Dette afgør hvem der kan se medlemslisten og profilerne." msgid "" "This will select if email addresses are displayed in the member profiles. Administrators " "will always be able to see email addresses." msgstr "" "Dette afgør om emailadresser bliver vist i medlemsprofiler. Administratorer vil altid kunne " "se emailadresserne." msgid "Save" msgstr "Gem" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" #, c-format msgid "Member Items for %s" msgstr "Medlemselementer for %s" #, c-format msgid "%d item total" msgid_plural "%d items total" msgstr[0] "%d element i alt" msgstr[1] "%d elementer i alt" msgid "« first" msgstr "« første" msgid "« back" msgstr "« tilbage" #, c-format msgid "Viewing page %d of %d" msgstr "Viser side %d af %d" msgid "next »" msgstr "næste »" msgid "last »" msgstr "sidste »" msgid "Type" msgstr "Type" msgid "Date" msgstr "Dato" msgid "Time" msgstr "Tid" msgid "Name" msgstr "Navn" msgid "Album" msgstr "Album" msgid "Item" msgstr "Element" msgid "None" msgstr "Ingen" #, c-format msgid "%d member" msgid_plural "%d members" msgstr[0] "%d medlem" msgstr[1] "%d medlemmer" msgid "#" msgstr "#" msgid "Username" msgstr "Brugernavn" msgid "Full Name" msgstr "Fuldt navn" msgid "Member Since" msgstr "Medlem siden" #, c-format msgid "Member Profile for %s" msgstr "Medlemsprofil for %s" msgid "Name:" msgstr "Navn:" msgid "E-mail:" msgstr "Email:" msgid "Member Since:" msgstr "Medlem siden:" #, c-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d dag)" msgstr[1] "(%d dage)" msgid "(today)" msgstr "(idag)" msgid "Last Items:" msgstr "Seneste elementer:" msgid "List All »" msgstr "Vis alle »" #, c-format msgid "%s member" msgid_plural "%s members" msgstr[0] "%s medlem" msgstr[1] "%s medlemmer" msgid "Members Block" msgstr "Medlemsblok"