# $Id: pt_BR.po,v 1.4 2006/03/22 04:20:01 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: MIME Maintenance 1.0.3\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-02 15:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-02 15:09+0100\n" "Last-Translator: Fábio Paradiso Martins \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "MIME Maintenance" msgstr "Manutenção dos tipos MIME" msgid "Maintain MIME types and file extensions" msgstr "Mantenha tipos MIME e extensões do arquivo" msgid "Extra Data" msgstr "Dados adicionais" msgid "MIME Types" msgstr "Tipos MIME" msgid "MIME entry saved successfully" msgstr "Entrada do tipo MIME gravada com sucesso" msgid "MIME entry deleted" msgstr "Tipo MIME excluído" msgid "Extensions" msgstr "Extensões" msgid "Viewable" msgstr "Visível" msgid "Actions" msgstr "Ações" msgid "edit" msgstr "alterar" msgid "delete" msgstr "excluir" msgid "Add new MIME type" msgstr "Adicionar novo tipo MIME" #, c-format msgid "Edit MIME type: %s" msgstr "Alterar tipo MIME: %s" msgid "New MIME type" msgstr "Novo tipo MIME" msgid "Mime entry saved successfully" msgstr "Tipo MIME gravado com sucesso" msgid "MIME type: " msgstr "Tipo MIME: " msgid "Viewable?" msgstr "Visível?" msgid "MIME type must be specified." msgstr "Tipo MIME deve ser especificado." msgid "This extension is already in use and cannot be reused." msgstr "Esta extensão já está em uso e não pode ser reutilizada." msgid "You must specify at least one extension." msgstr "Você deve especificar ao menos uma extensão." msgid "Save" msgstr "Salvar" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #, c-format msgid "" "Warning: Adding any of the following mime types could leave you open to %sCross Site " "Scripting%s security vulnerabilities." msgstr ""