# $Id: zh_TW.po,v 1.9 2006/03/22 04:20:01 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: MIME Maintenance 1.0.3\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-28 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-28 23:35-0400\n" "Last-Translator: Stephen Chu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "MIME Maintenance" msgstr "MIME 維護" msgid "Maintain MIME types and file extensions" msgstr "維護 MIME 類型和副檔名" msgid "Extra Data" msgstr "額外資料" msgid "MIME Types" msgstr "MIME 類型" msgid "MIME entry saved successfully" msgstr "MIME 項目儲存成功" msgid "MIME entry deleted" msgstr "MIME 項目已刪除" msgid "Extensions" msgstr "副檔名" msgid "Viewable" msgstr "可顯示" msgid "Actions" msgstr "操作" msgid "edit" msgstr "編輯" msgid "delete" msgstr "刪除" msgid "Add new MIME type" msgstr "增加新的 MIME 類型" #, c-format msgid "Edit MIME type: %s" msgstr "編輯 MIME 類型:%s" msgid "New MIME type" msgstr "新 MIME 類型" msgid "Mime entry saved successfully" msgstr "MIME 項目儲存成功" msgid "MIME type: " msgstr "MIME 類型:" msgid "Viewable?" msgstr "可顯示?" msgid "MIME type must be specified." msgstr "必需指定 MIME 類型。" msgid "This extension is already in use and cannot be reused." msgstr "此副檔名已被使用,不能再用。" msgid "You must specify at least one extension." msgstr "你必需至少指定一個副檔名。" msgid "Save" msgstr "儲存" msgid "Apply" msgstr "應用" msgid "Cancel" msgstr "取消" #, c-format msgid "" "Warning: Adding any of the following mime types could leave you open to %sCross Site " "Scripting%s security vulnerabilities." msgstr "" "警告:加入下列任何的 MIME 類型可能會使你發生 %sCross Site Scripting%s 安全性問題。"