# $Id: cs.po,v 1.6 2006/03/22 04:20:04 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: MultiLanguage 1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-05 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 16:07+0200\n" "Last-Translator: Jan Korbel \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" msgid "Changes saved successfully" msgstr "Změny úspěšně uloženy" msgid "MultiLanguage" msgstr "Více jazyků" msgid "Support item captions in multiple languages" msgstr "Podpora vícejazyčných popisků položek" msgid "Extra Data" msgstr "Další data" msgid "MultiLanguage Captions" msgstr "Vícejazyčné popisky" msgid "Title" msgstr "Titulek" msgid "Summary" msgstr "Souhrn" msgid "Description" msgstr "Popis" #, c-format msgid "Search titles (%s)" msgstr "Hledat v titulcích (%s)" #, c-format msgid "Search summaries (%s)" msgstr "Hledat v souhrnech (%s)" #, c-format msgid "Search descriptions (%s)" msgstr "Hledat v popisech (%s)" msgid "MultiLanguage Settings" msgstr "Vícejazyčné nastavení" msgid "gettext" msgstr "gettext" #, c-format msgid "" "Your webserver does not support localization. Please instruct your system administrator to " "reconfigure PHP with the %s option enabled." msgstr "" "Váš webový server nepodporuje lokalizaci. Prosím informujte správce systému o možnosti " "nastavení PHP se zapnutou volbou %s." msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" msgid "" "Enter text for additional languages. If all fields are blank then the primary data shown " "below will be used. If any fields are non-empty then the multilanguage data will be used, " "even if some fields are blank." msgstr "" "Zadejte text pro další jazyky. Pokud nevyplníte ani jedno pole, použijí se primární data " "(viz níže). Pokud vyplníte alespoň jedno z polí, bude obsah použit pro vícejazyčná data, i " "když budou některá pole prázdná." msgid "Item Data" msgstr "Data položky" msgid "Language" msgstr "Jazyk" msgid "The title of this item." msgstr "Titulek této položky." msgid "The root album must have a title." msgstr "Hlavní album musí mít titulek." msgid "The summary of this item." msgstr "Souhrn této položky." msgid "This is the long description of the item." msgstr "Toto je dlouhý popis položky." msgid "Save" msgstr "Uložit" msgid "Reset" msgstr "Výchozí hodnoty" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Nastavení úspěšně uloženo" msgid "" "Maintain primary language captions using the normal Gallery interface. Here select the " "additional languages to support in the MultiLanguage tab." msgstr "" "Popisky v hlavním jazyce udržujte pomocí běžného rozhraní Galerie. Zde vyberte další " "podporované jazyky, které budou zobrazeny v záložce Více jazyků." msgid "Available" msgstr "Dostupné" msgid "Selected" msgstr "Vybrané"