# $Id: nl.po,v 1.6 2006/03/22 04:20:04 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators: # Gidie , 2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: MultiLanguage 1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-04 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-04 20:50+0100\n" "Last-Translator: Gidie \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Changes saved successfully" msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen" msgid "MultiLanguage" msgstr "Meertalig" msgid "Support item captions in multiple languages" msgstr "Ondersteund item bijschriften in meerdere talen" msgid "Extra Data" msgstr "Extra Data" msgid "MultiLanguage Captions" msgstr "Meertalige Beschrijvingen" msgid "Title" msgstr "Titel" msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #, c-format msgid "Search titles (%s)" msgstr "Doorzoek titels (%s)" #, c-format msgid "Search summaries (%s)" msgstr "Doorzoek samenvattingen (%s)" #, c-format msgid "Search descriptions (%s)" msgstr "Doorzoek omschrijvingen (%s)" msgid "MultiLanguage Settings" msgstr "Meertalige Instellingen" msgid "gettext" msgstr "gettext" #, c-format msgid "" "Your webserver does not support localization. Please instruct your system administrator to " "reconfigure PHP with the %s option enabled." msgstr "" "Uw webserver ondersteund geen meerdere talen. Raadpleeg uw systeembeheerder om PHP in te " "stellen om de %s optie aan te zetten." msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" msgid "" "Enter text for additional languages. If all fields are blank then the primary data shown " "below will be used. If any fields are non-empty then the multilanguage data will be used, " "even if some fields are blank." msgstr "" "Geef een text op voor extra talen. Als alle velden leeg zijn, dan zal de hieronder " "weergegeven primaire data gebruikt worden. Als velden niet-leeg zijn, dan zal de meertalige " "data gebruikt worden, zelfs als sommige velden leeg zijn." msgid "Item Data" msgstr "Item Data" msgid "Language" msgstr "Taal" msgid "The title of this item." msgstr "De titel van dit item." msgid "The root album must have a title." msgstr "Het basis album moet een titel hebben." msgid "The summary of this item." msgstr "De samenvatting van dit item." msgid "This is the long description of the item." msgstr "Dit is de lange omschrijving van het item." msgid "Save" msgstr "Opslaan" msgid "Reset" msgstr "Reset" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen" msgid "" "Maintain primary language captions using the normal Gallery interface. Here select the " "additional languages to support in the MultiLanguage tab." msgstr "" "Onderhoud primaire taal bijschriften met behulp van de normale Gallery interface. Selecteer " "hier de aanvullende talen voor ondersteuning in het Meertalig tabblad." msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" msgid "Selected" msgstr "Geselecteerd"