# $Id: eu.po,v 1.7 2006/03/22 04:20:19 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # Piarres Beobide , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: New Items 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-11-01 23:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-20 22:07+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" msgid "New Items" msgstr "Elementu Berriak" msgid "Highlight new/updated Gallery items" msgstr "Nabarmendu elementu berri/eguneratuak" msgid "Display" msgstr "Bistaratu" msgid "New" msgstr "Berria" msgid "Updated" msgstr "Eguneratuta" msgid "New Items First" msgstr "Elementu Berriak Lehenengo" msgid "New Item Settings" msgstr "Elementua Berri Ezarpenak" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ezarpenak behar bezala gorde dira" msgid "Album sorts reset successfully" msgstr "Album ordena behar bezala berrezarri da" msgid "Reset albums with New Items sort to enable deactivation (see below)" msgstr "Berrezarri Elementu berri ordena duten albumak ezgaitzea lortzeko (ikusi beherago)" msgid "Enter length of time in days items should be marked as new and updated, or zero to disable." msgstr "" "Idatzi elementuak berri edo eguneraturik bezala markaturik agertu behar diren denbora " "kopurua egunetan, edo zero ezgaitzeko." msgid "New:" msgstr "Berria:" msgid "Invalid value" msgstr "balio Baliogabea" msgid "Updated:" msgstr "Eguneratuta:" msgid "Save" msgstr "Gorde" msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" msgid "" "This gallery is using New Items sort as the default album sort. This must be changed to " "another sort type before this module can be deactivated. You can reset the default to " "manual sort order here." msgstr "" "Galeria hau elementu berri ordena erabiltzen ari da album ordena bezala. Hau aldatu egin " "ebahrkoze zenuke beste orden batetara modulua ezgaitu ahal izan baino lehen. Hau " "lehenetsrikoo ordenera berrezarri dezakezu hemen." #, c-format msgid "" "This gallery contains %d album using New Items sort. It must be reset to the default sort " "before this module can be deactivated. You can reset the album here." msgid_plural "" "This gallery contains %d albums using New Items sort. These must be reset to the default " "sort before this module can be deactivated. You can reset all albums here." msgstr[0] "" "Galeria honek elementu berri ordena erabiltzen ari den album %d du. Hau aldatu egin " "ebahrkoze zenuke beste orden batetara modulua ezgaitu ahal izan baino lehen. Hau " "lehenetsrikoo ordenera berrezarri dezakezu hemen." msgstr[1] "" "Galeria honek elementu berri ordena erabiltzen ari den %d album ditu. Hau aldatu egin " "ebahrkoze zenuke beste orden batetara modulua ezgaitu ahal izan baino lehen. Hau " "lehenetsrikoo ordenera berrezarri dezakezu hemen." msgid "Warning: there is no undo." msgstr "Abisua: hau ezin da desegin." msgid "Reset album sorts" msgstr "Berrezarri album ordena"