# $Id: pt_BR.po,v 1.4 2006/03/22 04:20:19 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: New Items 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-07 12:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 13:05+0100\n" "Last-Translator: Ernesto Baschny \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "New Items" msgstr "Itens novos" msgid "Highlight new/updated Gallery items" msgstr "Destacar itens novos/atualizados da Galeria" msgid "Display" msgstr "Visualizar" msgid "New" msgstr "Novo" msgid "Updated" msgstr "Atualizado" msgid "New Items First" msgstr "Itens mais novos primeiro" msgid "New Item Settings" msgstr "Configurações de novos itens" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Configurçõaes salvas com sucesso" msgid "Album sorts reset successfully" msgstr "Reset da ordem do álbum realizado com sucesso" msgid "Reset albums with New Items sort to enable deactivation (see below)" msgstr "" "Resetar álbuns com ordem de Novos Itens para habilitar desativaç&atiled;o " "(veja abaixo)" msgid "" "Enter length of time in days items should be marked as new and updated, or zero to disable." msgstr "" "Especifique a quantidade de dias que os itens devem ser marcados como novos e atualizados, " "ou zero para desabilitar." msgid "New:" msgstr "Novo:" msgid "Invalid value" msgstr "Valor inválido" msgid "Updated:" msgstr "Atualizado:" msgid "Save" msgstr "Salvar" msgid "Reset" msgstr "Reset" msgid "" "This gallery is using New Items sort as the default album sort. This must be changed to " "another sort type before this module can be deactivated. You can reset the default to " "manual sort order here." msgstr "" "Esta Galeria está usando ordenação por Novos Itens como padrão. " "Um outro tipo de ordenação deve ser definido antes da desativaçã" "o deste módulo. Você pode definir o padrão como ordenação " "manual aqui." #, c-format msgid "" "This gallery contains %d album using New Items sort. It must be reset to the default sort " "before this module can be deactivated. You can reset the album here." msgid_plural "" "This gallery contains %d albums using New Items sort. These must be reset to the default " "sort before this module can be deactivated. You can reset all albums here." msgstr[0] "" "Esta Galeria contém %d álbum usando ordenação por Novos Itens. O " "modo de ordenação padrão deve ser restaurado antes de desativar este " "módulo. Você pode resetar o álbum aqui." msgstr[1] "" "Esta Galeria contém %d álbuns usando ordenação por Novos Itens. " "Eles devem voltar a usar a ordenação padrão antes de desativar este " "módulo. Você pode redefiní-la para todos os álbuns aqui." msgid "Warning: there is no undo." msgstr "Atenção: não há como desfazer." msgid "Reset album sorts" msgstr "Redefinir ordenaçães dos álbuns"