# $Id: pl.po,v 1.5 2006/03/22 04:20:23 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Nokia Image Upload 1.0.3\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 10:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 13:28+0100\n" "Last-Translator: Kappana\n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" msgid "Mobile Users" msgstr "Użytkownicy Mobile" msgid "Pictures from mobile phones" msgstr "Zdjęcia z telefonów komórkowych" msgid "Couldn't fetch directory list." msgstr "Nie można odświeżyć listy katalogu." msgid "Login failed." msgstr "Nieudane logowanie" msgid "Album creation failed." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia albumu" msgid "Couldn't retrieve settings." msgstr "Nie można przywrócić ustawień" msgid "Upload failed." msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania danych" msgid "Nokia Image Upload" msgstr "Nokia Image Upload" msgid "Implementation of Nokia Image Upload Server API v1.1" msgstr "Implementacja serwera Nokia Image Upload API v1.1" msgid "Import" msgstr "Import" msgid "nokia-image-upload-album" msgstr "mobile" msgid "To upload to this album you need Image Uploader enabled mobile phone (e.g. Nokia 3650 and 6600). See album description for more details." msgstr "Aby przesłać zdjęcie do tego albumu, potrzebujesz telefonu komórkowego z możliwością przesyłania zdjęć (np. Nokia 3650 i 6600). Więcej informacji znajdziesz w opisie albumu." msgid "You can upload images to this album from your Image Uploader enabled mobile phone (e.g. Nokia 3650 and 6600) using the phone's built-in Image Uploader. New albums will be created under this folder. Web address is " msgstr "Możesz przesłać zdjęcie do tego albumu ze swojego telefonu komórkowego z możliwością przesyłania zdjęć (np. Nokia 3650 i 6600) poprzez użycie wbudowanego w telefonie Image Uploadera. Nowe albumy zostaną stworzone w tym katalogu. Adres strony WWW to " msgid "Username and Password are your Gallery 2 username and password." msgstr "Nazwa użytkownika i hasło, takie same jak dla Galerii." msgid "Nokia Image Upload Configuration" msgstr "Konfiguracja Nokia Image Upload" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ustawienia zostały zapisane" msgid "This module creates a target album for uploaded images. All users who perform an upload are automatically added to a group with upload access to this album. The album and group will be created using the information below." msgstr "Ten moduł stworzy album docelowy dla zdjęć przesyłanych z telefonów komórkowych. Wszyscy użytkownicy, którzy wyślą zdjęcie do tego albumu zostaną automatycznie dodani do grupy posiadającej dostęp do tego albumu. Album i grupa zostaną stworzone na podstawie informacji podanych poniżej." msgid "User Group" msgstr "Grupa użytkowników" msgid "Enter a name for the group" msgstr "Podaj nazwę grupy" msgid "Missing group name" msgstr "Błędna nazwa grupy" msgid "Group name already exists" msgstr "Nazwa grupy już istnieje" msgid "Upload Album" msgstr "Album dla przesyłanych zdjęć" msgid "Enter a title for the Upload Album" msgstr "Podaj nazwę albumu" msgid "Missing album title" msgstr "Błędna nazwa albumu" msgid "Choose a location for the Upload Album" msgstr "Wybierz lokalizację albumu" msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj"