# $Id: sr.po,v 1.6 2006/03/22 04:20:23 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Nokia Image Upload 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-14 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:22+0200\n" "Last-Translator: Jozef Selesi \n" "Language-Team: Srpski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" msgid "Mobile Users" msgstr "Mobilni korisnici" msgid "Pictures from mobile phones" msgstr "Slike mobilnih korisnika" msgid "Couldn't fetch directory list." msgstr "Greška prilikom preuzimanja liste direktorijuma" msgid "Login failed." msgstr "Greška prilikom prijave." msgid "Album creation failed." msgstr "Greška prilikom pravljenja albuma." msgid "Couldn't retrieve settings." msgstr "Greška prilikom preuzimanja parametara." msgid "Upload failed." msgstr "Greška prilikom prenosa." msgid "Nokia Image Upload" msgstr "Nokia prenos slika" msgid "Implementation of Nokia Image Upload Server API v1.1" msgstr "Nokia Image Upload Server API v1.1 implementacija" msgid "Import" msgstr "Prenos" msgid "nokia-image-upload-album" msgstr "nokia-album-za-prenos-slika" msgid "" "To upload to this album you need Image Uploader enabled mobile phone (e.g. Nokia 3650 and " "6600). See album description for more details." msgstr "" "Da biste unosili slike u ovaj album, treba vam mobilni telefon sa podrškom za Image Uploader " "(npr. Nokia 3650 i 6600). Pogledajte opis albuma za više detalja." msgid "" "You can upload images to this album from your Image Uploader enabled mobile phone (e.g. " "Nokia 3650 and 6600) using the phone's built-in Image Uploader. New albums will be created " "under this folder. Web address is " msgstr "" "U ovaj album možete unositi slike iz vašeg mobilnog telefona sa podrškom za Image Uploader " "(npr. Nokia 3650 i 6600) pomoću ugrađenog softvera za prenos slika. Novi albumi će se " "praviti pod ovim direktorijumom. Web adresa je" msgid "Username and Password are your Gallery 2 username and password." msgstr "Korisničko ima i Lozinka su korisničko ime i lozinka vašeg naloga u Galeriji 2." msgid "Nokia Image Upload Configuration" msgstr "Podešavanje Nokia prenosa slika" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Parametri uspešno sačuvani" msgid "" "This module creates a target album for uploaded images. All users who perform an upload are " "automatically added to a group with upload access to this album. The album and group will " "be created using the information below." msgstr "" "Ovaj modul pravi odredišni album za prenete slike. Svi korisnici koji izvrše prenos će " "automatski biti dodati u grupu koja ima pravo prenosa u ovaj album. Album i grupa će biti " "napravljeni na osnovu dole navedenih informacija." msgid "User Group" msgstr "Korisnička grupa" msgid "Enter a name for the group" msgstr "Unesite ime korisničke grupe" msgid "Missing group name" msgstr "Fali naziv grupe" msgid "Group name already exists" msgstr "Ova grupa već postoji" msgid "Upload Album" msgstr "Album za prenos" msgid "Enter a title for the Upload Album" msgstr "Unesite naslov albuma za prenos" msgid "Missing album title" msgstr "Fali naslov albuma" msgid "Choose a location for the Upload Album" msgstr "Izaberite lokaciju albuma za prenos" msgid "Configure" msgstr "Podesi" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži"