# $Id: it.po,v 1.2 2006/03/22 04:20:32 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Permalinks 1.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-15 19:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-15 19:11+0100\n" "Last-Translator: Ermanno Baschiera \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Permalink(s) deleted successfully" msgstr "Permalink eliminati con successo" msgid "Permalinks" msgstr "Permalinks" msgid "Create simpler permanent aliases to your items space" msgstr "Crea degli alias permanenti più semplici per i tuoi oggetti" msgid "Gallery" msgstr "Gallery" msgid "Name you have defined as an alias to your item" msgstr "Il nome che hai definito come alias per un tuo oggetto" msgid "Enable this rule to allow Permalinks you define to work. Disabling this rule will break your Permalinks." msgstr "Attiva questa regola per permettere che i Permalinks che hai definito funzionino. Disabilitando questa regola i tuoi Permalinks smetteranno di funzionare." msgid "Permalink post activation" msgstr "Post attivazione Permalink" msgid "URL Rewrite Module" msgstr "Modulo Riscrittura URL" #, c-format msgid "Now that you have activated the Permalinks module, you have to activate Permalinks rule in the %s." msgstr "Ora che hai attivato il modulo Permalinks, devi attivare la regola dei Permalinks nel %s." msgid "Edit the permalinks that refer to this item. You can add or delete permalinks." msgstr "Modifica i permalinks che puntano a questo oggetto. Puoi aggiungere o rimuovere permalinks." msgid "You have no permalinks" msgstr "Non ci sono permalinks" msgid "Existing permalinks" msgstr "Permalinks esistenti" msgid "Delete" msgstr "Elimina" msgid "Permalink name" msgstr "Nome permalink" #, c-format msgid "Permalink '%s' already exists, possibly on another item" msgstr "Il permalink '%s' esiste già, probabilmente per un altro oggetto." msgid "Add a new permalink:" msgstr "Aggiungi un nuovo permalink:" #, c-format msgid "Set to '%s'" msgstr "Imposta a '%s'" msgid "Auto-permalink" msgstr "Auto-permalink" msgid "If you use this feature, any time a new album is created, a permalink to it with the name of the album will be created, unless a permalink by the same name already exists. You will be able to remove the permalink if you wish." msgstr "Se utilizzi questa funzione, ogni volta che un nuovo album viene creato, verrà creato anche un permalink verso di esso con il nome dell'album, a meno che non esista già un permalink con lo stesso nome. Sarai in grado di rimuovere il permalink se lo vorrai." msgid "Enable auto-permalink" msgstr "Attiva auto-permalink" msgid "Global list of permalinks" msgstr "Lista globale dei permalinks" msgid "Save" msgstr "Salva"