# $Id: tr.po,v 1.3 2006/03/22 04:20:40 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Jens Tkotz # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Picasa 1.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-27 01:05+0200\n" "Last-Translator: Goker ISIK \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" msgid "Importing albums" msgstr "" msgid "Importing photos" msgstr "" msgid "Base filename" msgstr "Temel doısyaadı" msgid "Picasa Caption" msgstr "" msgid "Blank" msgstr "Boş" msgid "From Picasa 2" msgstr "" #, c-format msgid "%d megabyte" msgid_plural "%d megabytes" msgstr[0] "%d Megabyte" msgstr[1] "%d Megabyte" #, c-format msgid "%d kilobytes" msgid_plural "%d kilobytes" msgstr[0] "%d Kilobyte" msgstr[1] "%d Kilobyte" msgid "Picasa" msgstr "" msgid "Import for Picasa 2 XML-Exports" msgstr "" msgid "Import" msgstr "" msgid "Picasa 2" msgstr "" msgid "Confirm Import" msgstr "" msgid "Album to import:" msgstr "" msgid "Album Name" msgstr "Albüm Adı" msgid "Album Caption" msgstr "" msgid "Album Notes" msgstr "Albüm Notları" msgid "An album already exists with this name. This album will be renamed." msgstr "" #, c-format msgid "This album has an illegal name and will be renamed to %s" msgstr "" msgid "The album will be imported into this album:" msgstr "" #, c-format msgid "Title: %s" msgstr "Başlık: %s" #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Açıklama: %s" msgid "Cancel" msgstr "İptal" msgid "Import Complete" msgstr "" #, c-format msgid "Successfully imported %d album." msgid_plural "Successfully imported %d albums." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "No albums imported." msgstr "" #, c-format msgid "Imported %s" msgstr "" #, c-format msgid "Error while importing %d album." msgid_plural "Errors while importing %d albums." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "Error importing %s" msgstr "" #, c-format msgid "Successfully imported %d picture." msgid_plural "Successfully imported %d pictures." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "No pictures imported." msgstr "" #, c-format msgid "Error while importing %d picture." msgid_plural "Errors while importing %d pictures." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Import another Picasa album" msgstr "" msgid "View the imported album" msgstr "" msgid "Your webserver is configured to disallow file uploads from your web browser at this time. Please contact your system administrator for assistance." msgstr "" msgid "Upload archived Picasa export files directly from your computer." msgstr "" msgid "Enter the full path to the file and an optional caption in the boxes below." msgstr "" #, c-format msgid "Note: You can upload up to %s at one time. If you want to upload more than that, you must upload the files separately, use a different upload format, or ask your system administrator to allow larger uploads." msgstr "" #, c-format msgid "Note: You can upload up to %s at one time. No individual file may be larger than %s. If you want to upload more than that, you must upload the files separately, use a different upload format, or ask your system administrator to allow larger uploads." msgstr "" msgid "File" msgstr "Dosya" msgid "You did not enter a path." msgstr "Yol girmediniz." msgid "There was an error during the upload." msgstr "Gönderim sırasında hatayla karşılaşıldı." msgid "The filetype you entered is not supported. Maybe you did not activate the corresponding toolkit. (E.g. Archive Upload for ZIP files)" msgstr "" msgid "The archive you uploaded is not a valid Picasa export." msgstr "" msgid "Set item titles from:" msgstr "" msgid "Assign Picasa caption to:" msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Özet" msgid "Description" msgstr "Açıklama" msgid "Add Items" msgstr "Öge Ekle" msgid "Import from Picasa 2" msgstr "" msgid "This operation takes data (images, descriptions, orderings etc.) from Picasa 2 and brings it into Gallery 2." msgstr "" #, c-format msgid "You don't have any Graphics Toolkit activated to handle JPEG images. If you import now, you will not have any thumbnails. Visit the Modules page to activate a Graphics Toolkit." msgstr "" msgid "Destination Album" msgstr "" msgid "Please select the gallery Album you want to import your picasa album into." msgstr "" msgid "Path or File" msgstr "Yol ya da Dosya" msgid "This process will import Data from a Picasa 2 XML-Export. You must enter the path to the directory with the Picasa 2 files. Example: /path/to/picasa2xml" msgstr "" msgid "The path that you entered does not contain valid Picasa export data." msgstr "" msgid "Recently Used Paths" msgstr "Son kullanın yollar" msgid "Select" msgstr "Seç"