# $Id: fi.po,v 1.4 2006/03/22 04:20:44 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Publish XP 1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-12-11 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-11 12:24+0200\n" "Last-Translator: Marko Kohtala \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Windows XP" msgstr "Windows XP" msgid "Publish XP" msgstr "Julkaise XP" msgid "Implementation for direct publishing from XP" msgstr "Toteutus suoraan julkaisuun XP:sta" msgid "Import" msgstr "Tuonti" #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s osoitteessa %s" #, c-format msgid "Publish Your Photos and Movies to %s" msgstr "Julkaise Kuvasi: %s" msgid "Upload to Gallery" msgstr "Siirrä Galleriaan" msgid "" "Windows XP comes with a nice feature that allows you to publish content from your desktop " "directly to a web service. Follow the instructions below to enable this service on your " "Windows XP system." msgstr "" "Windows XP:ssa tulee mukana ominaisuus joka antaa sinun julkaista sisältöä suoraan " "koneeltasi web palveluun. Seuraa alla olevia ohjeita laittaaksesi palvelun toimintaan " "Windows XP koneellasi." msgid "Step 1" msgstr "Vaihe 1" msgid "" "Download the configuration file using right-click 'Save Target As...' Once downloaded, " "rename it to 'install_registry.reg'. If it asks you for confirmation about changing the " "file type, answer 'yes'. Right click on this file and you should see a menu appear. Select " "the Merge option (this should be at the top of the menu). It will ask you if you want to " "import these values into your registry. Click 'Ok'. It will tell you that the files were " "imported successfully. Click 'Ok' again." msgstr "" "Lataa konfigurointitiedosto käyttäen oikea-hiiri 'Tallenna Nimellä...' tai 'Save Target " "As...' Kun tiedosto on ladattu, laita sen nimeksi 'install_registry.reg'. Jos sinulta " "kysytään vahvistusta, vastaa 'Kyllä'. Valitse tiedosto hiiren oikealla näppäimellä ja " "näkyviin pitäisi tulla valikko. Valitse Yhdistä/Merge vaihtoehto (tämän pitäisi olla " "ylimpänä valikossa). XP kysyy sinulta haluatko lisätä arvot registryyn. Valitse 'Ok'. XP " "ilmoittaa että tiedostot tuotiin onnistuneesti. Valitse 'Ok' uudelleen." msgid "Download [install_registry.reg]" msgstr "Lataa [install_registry.reg]" msgid "Step 2" msgstr "Vaihe 2" msgid "" "Open your Windows Explorer and browse to a folder containing supported images. Select the " "image(s) or a folder and there should be a link on the left that says 'Publish this file to " "the web...' Click this link and then follow the instructions to log into your Gallery, " "select an album and publish the image." msgstr "" "Avaa kansio jossa kuvat on. Valitse kuvat tai kansio ja sinun pitäisi nähdä valinta " "'Julkaise tiedosto webissä...' tai 'Publish this file to the web...'. Valitse tämä linkki ja " "seuraa ohjeita kirjautuaksesi Galleriaan. Valitse albumi ja julkaise kuvat." msgid "Login to your account" msgstr "Kirjaudu tunnuksellesi" msgid "Username" msgstr "Käyttäjänimi" msgid "You must enter a username" msgstr "Sinun tulee antaa käyttäjänimi" msgid "Password" msgstr "Salasana" msgid "You must enter a password" msgstr "Sinun tulee antaa salasana" msgid "Your login information is incorrect. Please try again." msgstr "Sisäänkirjautumistietosi eivät ole oikein. Yritä uudelleen." msgid "Specify the name and title for the new album." msgstr "Anna uudelle albumille nimi ja otsikko." msgid "Create a new album" msgstr "Luo uusi albumi" msgid "Name" msgstr "Nimi" msgid "(required)" msgstr "(vaadittu)" msgid "" "The name of this album on your hard disk. It must be unique in this album. Only use " "alphanumeric characters, underscores or dashes. You will be able to rename it later." msgstr "" "Albumin nimi levyllä. Sen täytyy olla yksiselitteinen tässä albumissa. Käytä vain numeroita, " "kirjaimia a-z, alaviivaa tai väliviivoja. Voit vaihtaa sen nimeä myöhemmin." msgid "Your name contains invalid characters. Please enter another." msgstr "Nimi sisältää sopimattomia merkkejä. Ole hyvä ja anna toinen nimi." msgid "You must enter a name for this album." msgstr "Sinun tulee antaa tälle albumille nimi." msgid "Title" msgstr "Otsikko" msgid "This is the album title." msgstr "Tämä on albumin otsikko." msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" msgid "This is the album summary." msgstr "Tämä on albumin yhteenveto." msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" msgid "Keywords are not visible, but are searchable." msgstr "Avainsanat eivät näy, mutta niiden mukaan voidaan etsiä." msgid "Description" msgstr "Kuvaus" msgid "This is the long description of the album." msgstr "Tämä on albumin pitkä kuvaus." msgid "Set options for the photos to be added." msgstr "Aseta lisättävien kuvien asetukset." msgid "Standard Options" msgstr "" msgid "" "Now that you have chosen the destination album, the following options can be used when " "adding the photos to Gallery." msgstr "" "Nyt kun olet valinnut kohdealbumin, seuraavia vaihtoehtoja voidaan käyttää kun kuvia " "lisätään Galleriaan." msgid "Strip file extensions?" msgstr "Poista tiedostojen päätteet?" msgid "Set captions on the published items?" msgstr "Aseta julkaistavien kohteiden kuvatekstit?" msgid "Choose an album for new photos, or create a new album." msgstr "Valitse uusille kuville albumi, tai luo uusi albumi." msgid "New Album" msgstr "Uusi Albumi" msgid "You must select an album" msgstr "Sinun tulee valita albumi" #~ msgid "Specify your authentication credentials." #~ msgstr "Anna tunnistustietosi." #~ msgid "Specify extra options for uploaded photos" #~ msgstr "Määrittele lisäasetuksia siirrettäville kuville" #~ msgid "Choose an album" #~ msgstr "Valitse albumi"