# $Id: ja.po,v 1.6 2006/03/22 04:20:44 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Publish XP 1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-16 03:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-01 01:19+0900\n" "Last-Translator: Kennichi Uehara \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Windows XP" msgstr "Windows XP" msgid "Publish XP" msgstr "Publish XP" msgid "Implementation for direct publishing from XP" msgstr "XPから直接公開するための実装" msgid "Import" msgstr "インポート" #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" #, c-format msgid "Publish Your Photos and Movies to %s" msgstr "画像と動画を %s に公開する" msgid "Upload to Gallery" msgstr "Gallery へアップロード" msgid "" "Windows XP comes with a nice feature that allows you to publish content from " "your desktop directly to a web service. Follow the instructions below to " "enable this service on your Windows XP system." msgstr "" msgid "Step 1" msgstr "ステップ 1" msgid "" "Download the configuration file using right-click 'Save Target As...' Once " "downloaded, rename it to 'install_registry.reg'. If it asks you for " "confirmation about changing the file type, answer 'yes'. Right click on " "this file and you should see a menu appear. Select the Merge option (this " "should be at the top of the menu). It will ask you if you want to import " "these values into your registry. Click 'Ok'. It will tell you that the " "files were imported successfully. Click 'Ok' again." msgstr "" msgid "Download [install_registry.reg]" msgstr "[install_registry.reg] をダウンロード" msgid "Step 2" msgstr "ステップ 2" msgid "" "Open your Windows Explorer and browse to a folder containing supported " "images. Select the image(s) or a folder and there should be a link on the " "left that says 'Publish this file to the web...' Click this link and then " "follow the instructions to log into your Gallery, select an album and " "publish the image." msgstr "" msgid "Login to your account" msgstr "あなたのアカウントへログインしてください" msgid "Username" msgstr "ユーザ名" msgid "You must enter a username" msgstr "ユーザ名を入力してください" msgid "Password" msgstr "パスワード" msgid "You must enter a password" msgstr "パスワードを入力してください" msgid "Your login information is incorrect. Please try again." msgstr "ログイン情報が間違っています。もう一度試してください。" msgid "Specify the name and title for the new album." msgstr "" msgid "Create a new album" msgstr "新しいアルバムを作成" msgid "Name" msgstr "名前" msgid "(required)" msgstr "(必須)" msgid "" "The name of this album on your hard disk. It must be unique in this album. " "Only use alphanumeric characters, underscores or dashes. You will be able " "to rename it later." msgstr "" msgid "Your name contains invalid characters. Please enter another." msgstr "" msgid "You must enter a name for this album." msgstr "このアルバムの名前を入力してください" msgid "Title" msgstr "タイトル" msgid "This is the album title." msgstr "これはアルバムのタイトルです。" msgid "Summary" msgstr "概要" msgid "This is the album summary." msgstr "これはアルバムの概要です。" msgid "Keywords" msgstr "キーワード" msgid "Keywords are not visible, but are searchable." msgstr "キーワードは見えませんが、検索はできます。" msgid "Description" msgstr "説明" msgid "This is the long description of the album." msgstr "これはアルバムの長い説明です。" msgid "Set options for the photos to be added." msgstr "追加される画像のオプションを設定してください。" msgid "Standard Options" msgstr "標準オプション" msgid "" "Now that you have chosen the destination album, the following options can be " "used when adding the photos to Gallery." msgstr "" msgid "Strip file extensions?" msgstr "ファイルの拡張子を削除しますか?" #, fuzzy msgid "Set captions on the published items?" msgstr "公開されたアイテムのキャプションを設定しますか?" msgid "Choose an album for new photos, or create a new album." msgstr "新しい画像を入れるアルバムを選択するか、新しいアルバムを作成してください。" msgid "New Album" msgstr "新しいアルバム" msgid "You must select an album" msgstr "アルバムを選択してください"