# $Id: pl.po,v 1.6 2006/03/22 04:20:51 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Random Highlight 1.0.3\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 10:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 13:30+0100\n" "Last-Translator: Kappana\n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" msgid "Random Highlight" msgstr "Losowa reprezentacja" msgid "Periodically change the album highlight" msgstr "Okresowo zmienia reprezentacje dla albumu" msgid "Display" msgstr "Wygląd" msgid "Activate random highlight for this album" msgstr "Włącz losową reprezentację dla tego albumu" msgid "Random Highlight Settings" msgstr "Ustawienia losowej reprezentacji" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ustawienia zostały zapisane" msgid "Enter length of time a random highlight album should keep one highlight before picking a new one." msgstr "Wprowadź długość wyświetlania pojedynczej rezprezentacji zanim zostanie wybrana nowa." msgid "Duration in minutes:" msgstr "Czas trwania w minutach:" msgid "Invalid duration value" msgstr "Nieprawidłowa wartość" msgid "Save" msgstr "Zapisz" msgid "Reset" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"