# $Id: pt_BR.po,v 1.4 2006/03/22 04:20:51 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Jens Tkotz # - Frederik Kunz # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Random Highlight 1.0.3\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-25 19:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-18 22:27+0100\n" "Last-Translator: José Ricardo\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Random Highlight" msgstr "Destacar aleatoriamente" msgid "Periodically change the album highlight" msgstr "Periodicamente mudar o destaque do álbum" msgid "Display" msgstr "Visualizar" msgid "Activate random highlight for this album" msgstr "Ativar o destaque aleatório para este ´lbum" msgid "Random Highlight Settings" msgstr "Configurações do destaque aleatório" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Configurações salvas com sucesso" msgid "" "Enter length of time a random highlight album should keep one highlight " "before picking a new one." msgstr "" "Especifique o espaço de tempo que um álbum de destaque aleatório deve manter um destaque " "antes de escolher um novo." msgid "Duration in minutes:" msgstr "Duração em minutos:" msgid "Invalid duration value" msgstr "Valor inválido" msgid "Save" msgstr "Salvar" msgid "Reset" msgstr "Reset"