# $Id: sv.po,v 1.6 2006/03/22 04:20:51 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Swedish translation # Hampus Nygren , 2005. # # Changed the translation from html to UTF-8 # Anders Lindquist , 2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Random Highlight 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-21 16:35+0100\n" "Last-Translator: Anders Lindquist \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Random Highlight" msgstr "Slumpmässig Förgrundsbild" msgid "Periodically change the album highlight" msgstr "Byt albumets förgrundsbild periodiskt" msgid "Display" msgstr "Visa" msgid "Activate random highlight for this album" msgstr "Aktivera slumpmässig förgrundsbild för detta album" msgid "Random Highlight Settings" msgstr "Inställingar För Slumpmässig Förgrundsbild" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Inställningarna sparades framgångsrikt" msgid "" "Enter length of time a random highlight album should keep one highlight " "before picking a new one." msgstr "" "Fyll i ett värde for den tid som ett slumpmässigt album skall " "behålla en förgrundsbild innan en ny väljs" msgid "Duration in minutes:" msgstr "Varaktighet i minuter:" msgid "Invalid duration value" msgstr "Ogiltigt varaktighetsvärde" msgid "Save" msgstr "Spara" msgid "Reset" msgstr "Återställ"