# $Id: tr.po,v 1.5 2006/03/22 04:20:51 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Jens Tkotz # - Frederik Kunz # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Random Highlight 1.0.3\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-25 19:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 05:04+0200\n" "Last-Translator: Goker ISIK \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" msgid "Random Highlight" msgstr "Rastgele Öngösterim" msgid "Periodically change the album highlight" msgstr "Albüm öngösterimini periodik olarak değiştir" msgid "Display" msgstr "Görüntüle" msgid "Activate random highlight for this album" msgstr "Rastgele öngösterimi bu albüm için aktive et" msgid "Random Highlight Settings" msgstr "Rastgele Öngösterim Ayarları" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi" msgid "Enter length of time a random highlight album should keep one highlight before picking a new one." msgstr "Rastgele öngösterimin, yeni bir öngösterim seçmeden önce albümün öngösterimi olarak ne kadar zaman duracağını girin." msgid "Duration in minutes:" msgstr "Dakika olarak süre:" msgid "Invalid duration value" msgstr "Geçersiz süre değeri" msgid "Save" msgstr "Kaydet" msgid "Reset" msgstr "Sıfırla"