# $Id: sv.po,v 1.2 2006/03/22 04:21:05 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Reupload 1.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-13 23:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 23:20+0100\n" "Last-Translator: Anders Lindquist \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Reuploaded file successfully." msgstr "Lyckades återuppladde filen" #, c-format msgid "%d megabyte" msgid_plural "%d megabytes" msgstr[0] "%d megabyte" msgstr[1] "%d megabytes" #, c-format msgid "%d kilobytes" msgid_plural "%d kilobytes" msgstr[0] "%d kilobyte" msgstr[1] "%d kilobytes" msgid "Reupload" msgstr "Återuppladda" msgid "Allows reupload of pictures." msgstr "Tillåter återuppladning av bilder" msgid "Extra Data" msgstr "Extra Data" msgid "Reupload Photo" msgstr "Återuppladda foto" msgid "" "Your webserver is configured to disallow file uploads from your web browser " "at this time. Please contact your system administrator for assistance." msgstr "" "Din webbserver är konfigurerad till att inte tillåta uppladdningar från din " "webbläsare. Kontakta din systemadministratör för hjälp." msgid "Upload a new revision of this picture instead of the old one." msgstr "Ladda upp en ny revision av den här bilden istället för den gamla." #, c-format msgid "" "Note: The new file cannot be larger than %s. If you want to upload a " "larger file you must ask your system administrator to allow larger uploads." msgstr "" "OBS: Den nya filen kan inte vara större än %s. Om du vill ladda upp " "en större fil så måste du be din systemadministratör att konfigurera om " "webbservern så att den tillåter uppladdning av större filer." msgid "File" msgstr "Fil" msgid "Reupload File" msgstr "Återuppladda fil" msgid "Unable to reupload file." msgstr "Kan inte återuppladda filen." #, c-format msgid "" "Please check the size and try again. The new file cannot be larger than %s." msgstr "" "Kontrollera storleken och försök igen. Den nya filen kan inte vara större än %s." msgid "" "Unable to reupload file. Are you sure the file is of the same type (image, " "movie) as the original?" msgstr "" "Kan inte återuppladda filen. Är du säker på att filen är av samma typ " "(bild, film) som orginalfilen?"