# $Id: fr.po,v 1.8 2006/03/22 04:21:29 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Size Limit 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-20 00:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-20 00:00+0100\n" "Last-Translator: Arnaud MOURONVAL \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #, c-format msgid "WARNING: Cannot resize mime type %s" msgstr "Attention : impossible de retailler les images de type MIME %s" #, c-format msgid "WARNING: Cannot compress mime type %s" msgstr "Attention : impossible de compresser les images de type MIME %s" msgid "Resize complete" msgstr "Redimensionnement terminé" msgid "Resize Status" msgstr "État du redimensionnement" msgid "Resizing photo" msgstr "Redimensionnement de la photo" msgid "Size Limit" msgstr "Limite de taille" msgid "Define picture size limit" msgstr "Limite de taille des images" msgid "Display" msgstr "Affichage" msgid "Maximum dimensions of full sized images" msgstr "Dimensions maximales des images" msgid "No Limits" msgstr "Aucune limite" msgid "You must specify at least one of the dimensions" msgstr "Vous devez spécifier au moins une des dimensions" msgid "Maximum file size of full sized images in kilobytes" msgstr "Taille maximale des images (en ko)" msgid "You must enter a number (greater than zero)" msgstr "Vous devez saisir un nombre (plus grand que 0)" msgid "Keep original image?" msgstr "Garder les images originales" msgid "Check here to apply size limits to the pictures in this album and all subalbums" msgstr "Appliquer ces tailles limites aux images de cet album et des sous-albums" msgid "Checking this option will rebuild pictures according to appropriate limits" msgstr "Cocher cette option reconstruira les images en fonction des limites indiquées." msgid "Use these size limits in all subalbums" msgstr "Utiliser ces tailles limites pour tous les sous-albums." msgid "Checking this option will set same picture size limits in all subalbums" msgstr "" "Cocher cette option appliquera les mêmes tailles limites aux images de tous les sous-albums."