# $Id: pl.po,v 1.5 2006/03/22 04:21:29 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Size Limit 1.0.3\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 10:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 13:30+0100\n" "Last-Translator: Kappana\n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" #, c-format msgid "WARNING: Cannot resize mime type %s" msgstr "OSTRZEŻENIE: Nie możesz skalować plików MIME typu %s" #, c-format msgid "WARNING: Cannot compress mime type %s" msgstr "OSTRZEŻENIE: Nie możesz kompresować plików MIME typu %s" msgid "Resize complete" msgstr "Skalowanie zakończone" msgid "Resize Status" msgstr "Status skalowania" msgid "Resizing photo" msgstr "Skalowanie zdjęcia" msgid "Size Limit" msgstr "Limity zdjęć" msgid "Define picture size limit" msgstr "Limity wielkości zdjęć" msgid "Display" msgstr "Wygląd" msgid "Maximum dimensions of full sized images" msgstr "Maksymalny wymiar pełnowymiarowego zdjęcia" msgid "No Limits" msgstr "Bez limitu" msgid "You must specify at least one of the dimensions" msgstr "Musisz określić przynajmniej jeden wymiar" msgid "Maximum file size of full sized images in kilobytes" msgstr "Maksymalna wielkość pełnowymiarowego zdjęcia w kb" msgid "You must enter a number (greater than zero)" msgstr "Musisz podać liczbę (większą niz zero)" msgid "Keep original image?" msgstr "Zachować oryginalne zdjęcie?" msgid "Check here to apply size limits to the pictures in this album and all subalbums" msgstr "Zaznacz tutaj, aby zastosować limity wielkości zdjęć w tym albumie i we wszystkich jego podalbumach" msgid "Checking this option will rebuild pictures according to appropriate limits" msgstr "Zaznaczenie tej opcji spowoduje odbudowanie wszystkich zdjęć zgodnie z wprowadzonymi limitami" msgid "Use these size limits in all subalbums" msgstr "Użyj tych limitów we wszystkich podalbumach" msgid "Checking this option will set same picture size limits in all subalbums" msgstr "Zaznaczenie tej opcji spowoduje ustawienie tych samych limitów we wszystkich podalbumach"