# $Id: sv.po,v 1.7 2006/03/22 04:21:29 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Swedish translation # Peter Liversten # Hampus Nygren # # Changed the translation from html to UTF-8 # Anders Lindquist , 2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Size Limit 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2003-10-19 05:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 22:05+0100\n" "Last-Translator: Anders Lindquist \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format msgid "WARNING: Cannot resize mime type %s" msgstr "VARNING: Kan inte ändra storlek på mime-typ %s" #, c-format msgid "WARNING: Cannot compress mime type %s" msgstr "VARNING: Kan inte komprimera mime-typ %s" msgid "Resize complete" msgstr "Förändring av storlek klar" msgid "Resize Status" msgstr "Status på Förändring av Storlek" msgid "Resizing photo" msgstr "Ändrar storlek på foto" msgid "Size Limit" msgstr "Storleksgräns" msgid "Define picture size limit" msgstr "Definiera storleksgrän för bilder" msgid "Display" msgstr "Visa" msgid "Maximum dimensions of full sized images" msgstr "Maximala dimensioner för bild av full storlek" msgid "No Limits" msgstr "Inga Gränser" msgid "You must specify at least one of the dimensions" msgstr "Du måste specifecera åtminstone en dimension" msgid "Maximum file size of full sized images in kilobytes" msgstr "Maximal filstorlek för bilder av full storlek i kilobytes" msgid "You must enter a number (greater than zero)" msgstr "Du måste fylla i ett nummer (större än noll)" msgid "Keep original image?" msgstr "Behålla orginalbilden?" msgid "Check here to apply size limits to the pictures in this album and all subalbums" msgstr "" "Markera här för att applicera dessa storleksgränserna till bilderna i detta album och alla " "underliggande album" msgid "Checking this option will rebuild pictures according to appropriate limits" msgstr "Markera här för att bygga om bilder enligt angivna begränsningar" msgid "Use these size limits in all subalbums" msgstr "Använd dessa storleksgränser i alla underalbum" msgid "Checking this option will set same picture size limits in all subalbums" msgstr "" "Markera här för att applicera dessa storleksgränserna till bilderna i detta album och alla " "underliggande album"