# $Id: sr.po,v 1.7 2006/03/22 04:21:41 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Thumbnail Manager 1.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-14 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 22:28+0200\n" "Last-Translator: Jozef Selesi \n" "Language-Team: Srpski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" msgid "Thumbnail Manager" msgstr "Upravljanje umanjenim prikazima" msgid "Set default thumbnails for non-image items" msgstr "Podešavanje podrazumevanih umanjenih prikaza objektima koji nisu slike" msgid "Display" msgstr "Prikaz" msgid "Convert to a JPEG" msgstr "Konverzija u JPEG" msgid "Thumbnails" msgstr "Umanjeni prikazi" msgid "Custom Thumbnail" msgstr "Poseban umanjeni prikaz" msgid "Remove custom thumbnail for this item" msgstr "Uklanjanje posebnog umanjenog prikaza sa ovog objekta" msgid "Upload a JPEG image to use as the thumbnail for this item." msgstr "Prenos JPEG slike koja će služiti kao umanjen prikaz ovog objekta." msgid "Image does not need to be thumbnail size; it will be resized as needed." msgstr "" "Slika ne mora da bude veličine umanjenog prikaza; ako je potrebno, biće joj promenjena " "veličina." msgid "No toolkit available for resizing so uploaded image must be thumbnail sized." msgstr "" msgid "Missing image file" msgstr "Nedostaje datoteka sa slikom" msgid "Thumbnail image must be a JPEG" msgstr "Slika za umanjen prikaz mora biti u JPEG formatu" msgid "New image added successfully" msgstr "Uspešno dodata nova slika" msgid "New setting added successfully" msgstr "Nov parametar uspešno dodat" msgid "Image deleted successfully" msgstr "Slika uspešno obrisana" msgid "Setting deleted successfully" msgstr "Parametar uspešno obrisan" msgid "Mime type already assigned" msgstr "MIME tip je već dodeljen" msgid "Missing mime type" msgstr "Nedostaje MIME tip" msgid "" "Warning: Other modules provide thumbnail support for some types. Settings below for these " "mime types will not be used:" msgstr "" "Upozorenje: Za neke vrste objekata su drugi moduli pružali umanjene prikaze. Ispod dati " "parametri za ove MIME tipove neće biti korišćeni." msgid "" "The thumbnail images shown below will be used for new items added to Gallery with the listed " "mime types." msgstr "" "Ispod dati umanjeni prikazi će biti korišćeni za nove objekte dodate u Galeriju sa navedenim " "MIME tipovima." msgid "Mime Types" msgstr "Mime tipovi" msgid "File" msgstr "Datoteka" msgid "Image" msgstr "Slika" msgid "Action" msgstr "Radnja" msgid "delete" msgstr "briši" msgid "Delete this image?" msgstr "Želite li da obrišete ovu sliku?" msgid "" "(Will not remove thumbnails from existing items using this image, but those items will be " "unable to rebuild thumbs)" msgstr "" "(Neće biti uklonjeni umanjeni prikazi sa objekata koji već koriste ovu sliku, ali ti objekti " "neće moći da ponovo naprave svoj umanjen prikaz.)" msgid "Thumbnail support provided by module:" msgstr "Podrška za umanjen prikaz je data od strane modula:" msgid "New Setting" msgstr "Nov parametar" msgid "Images do not need to be thumbnail size; they will be resized as needed." msgstr "" "Slika ne mora da bude veličine umanjenog prikaza; ako je potrebno, biće joj promenjena " "veličina." msgid "Default thumbnail for mime type:" msgstr "Podrazumevan umanjen prikaz za MIME tip:" msgid "« Choose type or enter above »" msgstr "« Izaberite vrstu ili unesite iznad »" msgid "New jpeg file:" msgstr "Nova JPEG datoteka:" msgid "Existing image:" msgstr "Postojeća datoteka:" msgid "Save" msgstr "Sačuvaj"