# $Id: af.po,v 1.2 2006/03/22 04:21:53 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Watermark 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-12 15:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-16 10:28+0200\n" "Last-Translator: Renier \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n" "X-Poedit-Language: Afrikaans\n" "X-Poedit-Country: SOUTH AFRICA\n" msgid "Watermark applied successfully" msgstr "Watermerk suksesvol toegepas" msgid "Watermark removed successfully" msgstr "Watermerk suksesvol verwyder" msgid "Watermark" msgstr "Watermerk" msgid "user watermarks" msgstr "gebruikerswatermerke" msgid "Watermark your images" msgstr "Watermerk vir u beelde" msgid "Display" msgstr "Vertoon" msgid "Watermarks" msgstr "Watermerke" msgid "Watermark hotlinked images" msgstr "Watermerk hotlink beelde" msgid "Apply watermark to images downloaded from outside your Gallery. Select which watermark to use in Watermark Site Admin." msgstr "Pas Watermerk toe op beelde wat van buite u Gallery afgelaai word. Kies watter watermerk u wil gebruik in Watermerk Werf Admin." msgid "Delete Watermark" msgstr "Verwyder Watermerk" #, c-format msgid "This watermark is used on one item." msgid_plural "This watermark is used on %d items." msgstr[0] "Die watermerk word gebruik op één item." msgstr[1] "Die watermerk word gebruik op %d items." msgid "The watermark will be removed from all items if the watermark image is deleted." msgstr "As die watermerk sal van alle items verwyder word as die watermerkbeeld vertwyder word." msgid "Delete" msgstr "Verwyder" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" msgid "You can choose a watermark to apply to this image. Watermarks do not affect the original image, so they they can be applied to resizes and thumbnails without damaging the original." msgstr "U kan 'n watermerk kies om op die beelde toe te pas. Watermerke tas nie die oorspronklike beeld aan nie, dus kan hulle toegepas word op geskaalde beelde en duimnaels sonder om die oorspronklike te beskadig." msgid "You have no watermarks" msgstr "U het geen watermerke nie" msgid "You must first upload some watermark images so that you can apply them to your image." msgstr "U moet eers die watermerkbeelde oplaai sodat u hulle op beelde kan toepas." msgid "Upload some watermarks now." msgstr "Laai 'n paar watermerke nou." msgid "Step 1. Choose which watermark you want to use" msgstr "Stap 1. Kies welke watermerk u wil gebruik" msgid "Step 2. Place the watermark on your image." msgstr "Stap 2. Plaas die watermerk op u beeld." msgid "watermark" msgstr "watermerk" msgid "Step 3. Choose which versions of the image you'd like to watermark" msgstr "Stap 3. Kies welke weergawe van die beeld u wil watermerk" msgid "You must choose something to watermark!" msgstr "U moet iets kies om te watermerk!" msgid "Full size (won't damage the original file)" msgstr "Volgrootte (sal nie die oorspronklike lêer beskadig nie)" msgid "Resizes" msgstr "Geskaalde beelde" msgid "Thumbnail" msgstr "Duimnael" msgid "Apply Watermark" msgstr "Pas Watermerk toe" msgid "Remove Watermark" msgstr "Verwyder Watermerk" msgid "My Watermarks" msgstr "My Watermerke" msgid "Watermark added successfully" msgstr "Watermerk suksesvol bygevoeg" msgid "Watermark deleted successfully" msgstr "Watermerk suksesvol verwyder" msgid "Watermark saved successfully" msgstr "Watermerk suksesvol gestoor" msgid "There was a problem processing your request." msgstr "'n Probleem is ondervind tydens die verwerking van u versoek." msgid "Upload Watermarks" msgstr "Laai Watermerke" msgid "Add your own personal watermarks here. These watermarks can only be used by you." msgstr "Voeg hier u persoonlike watermerke by. Hierdie watermerke kan slegs deur u self gebruik word." msgid "Name" msgstr "Naam" msgid "Image" msgstr "Beeld" msgid "Action" msgstr "Aksie" msgid "edit" msgstr "wysig" msgid "delete" msgstr "verwyder" msgid "Add" msgstr "Voeg by" msgid "You must enter the path to a file to upload" msgstr "U moet die pad na 'n lêer verskaf om op te kan laai" msgid "Edit A Watermark" msgstr "Wysig 'n Watermerk" msgid "New image added successfully" msgstr "Nuwe beeld suksesvol bygevoeg" msgid "Watermark Name" msgstr "Watermerk Naam" msgid "Give this watermark a name so that you can identify it in a list." msgstr "Verskaf 'n naam vir die watermerk sodat u dit in 'n lys kan herken." msgid "You must provide a name" msgstr "U moet 'n naam verskaf" msgid "Name already used by another watermark" msgstr "Naam is reeds in gebruik deur 'n ander watermerk" msgid "Placement" msgstr "Plasing" msgid "Place your watermark on the canvas below in the location where you'd like it to appear when you watermark newly uploaded photos. You'll be able to edit individual photos to move the watermark later on, if you choose." msgstr "Plaas u watermerk op die doek hieronder op die ligging waar u dit wil laat verskyn wanneer u nuut gelaaide fotos wil watermerk. As u wil, kan u later indiwiduele beelde wysig om die watermerk te verskuif." msgid "Choose which versions of the image you'd like to watermark" msgstr "Kies welke weergawes van die beelde u wil watermerk" msgid "Save" msgstr "Stoor" msgid "Choose a watermark to apply to the images you add." msgstr "Kies 'n watermerk om op die beelde wat u oplaai toe te pas." msgid "Edit your watermarks" msgstr "Wysig u watermerke" msgid "none" msgstr "geen" msgid "Watermark Images" msgstr "Watermerk Beelde" msgid "Watermark updated successfully" msgstr "Watermerk suksesvol opgedateer" msgid "Image deleted successfully" msgstr "Beelde suksesvol verwyder" msgid "Missing image file" msgstr "Beeldlêer word vermis" msgid "No watermark selected" msgstr "Geen watermerk is gekies nie" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Verstellings suksesvol gestoor" msgid "File" msgstr "Lêer" msgid "Owner" msgstr "Eienaar" msgid "Hotlink" msgstr "Hotlink" msgid "Watermark Hotlinked Images" msgstr "Watermerk Hotlink Beelde" msgid "Gallery can automatically apply a watermark to images linked from sites outside your Gallery. Select a watermark above and then activate hotlink watermarks using the Rewrite module." msgstr "Gallery kan outomaties watermerke op beelde toepas waarna geskakel word vanuit eksterne werwe buite u Gallery. Kies 'n watermerk hierbo en aktiveer hotlink watermerk daarna met behulp van die Rewrite module."