# $Id: no.po,v 1.7 2006/03/22 04:21:53 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Sverre M. Vikan msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Watermark 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-10 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 13:05+0100\n" "Last-Translator: Sverre M. Vikan \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Watermark applied successfully" msgstr "Vellykket påleggelse av vannmerke" msgid "Watermark removed successfully" msgstr "Vellykket fjerning av vannmerke" msgid "Watermark" msgstr "Vannmerke" msgid "user watermarks" msgstr "brukervannmerker" msgid "Watermark your images" msgstr "Vannmerk dine bilder" msgid "Display" msgstr "Visning" msgid "Watermarks" msgstr "Vannmerker" msgid "Watermark hotlinked images" msgstr "Vannmerk direktelenkede bilder" msgid "Apply watermark to images downloaded from outside your Gallery. Select which watermark to use in Watermark Site Admin." msgstr "Legg vannmerke på bilder som lastes ned utenfra ditt Gallery. Velg hvilket vannmerke som skal brukes under Vannmerke i Nettstedadministrasjon." msgid "Delete Watermark" msgstr "Slett vannmerke" #, c-format msgid "This watermark is used on one item." msgid_plural "This watermark is used on %d items." msgstr[0] "Dette vannmerket er brukt på ett objekt." msgstr[1] "Dette vannmerket er brukt på %d objekter." msgid "The watermark will be removed from all items if the watermark image is deleted." msgstr "Vannmerke vil fjernes fra alle objekter hvis vannmerkebildet slettes." msgid "Delete" msgstr "Slett" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" msgid "You can choose a watermark to apply to this image. Watermarks do not affect the original image, so they they can be applied to resizes and thumbnails without damaging the original." msgstr "Du kan velge et vannmerke å legge til på dette bildet. Vannmerker påvirker ikke det orginale bildet, så de kan legges til på skaleringer og miniatyrbilder uten å skade orginalbildet." msgid "You have no watermarks" msgstr "Du har ingen vannmerker" msgid "You must first upload some watermark images so that you can apply them to your image." msgstr "Du må først laste opp noen vannmerkebilder så du kan legge dem til på dine bilder." msgid "Upload some watermarks now." msgstr "Last opp noen vannmerker nå." msgid "Step 1. Choose which watermark you want to use" msgstr "Trinn 1. Velg hvilket vannmerke du vil bruke" msgid "Step 2. Place the watermark on your image." msgstr "Trinn 2. Plasser vannmerket på ditt bilde." msgid "watermark" msgstr "vannmerk" msgid "Step 3. Choose which versions of the image you'd like to watermark" msgstr "Trinn 3. Velg hvilke versjoner av bildet du vil vannmerke" msgid "You must choose something to watermark!" msgstr "Du må velge noe å vannmerke!" msgid "Full size (won't damage the original file)" msgstr "Full størrelse (vil ikke skade orginalfilen)" msgid "Resizes" msgstr "Skaleringer" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyrbilde" msgid "Apply Watermark" msgstr "Legg til vannmerke" msgid "Remove Watermark" msgstr "Fjern vannmerke" msgid "My Watermarks" msgstr "Mine vannmerker" msgid "Watermark added successfully" msgstr "Vellykket påleggelse av vannmerke" msgid "Watermark deleted successfully" msgstr "Vellykket sletting av vannmerke" msgid "Watermark saved successfully" msgstr "Vellykket lagring av vannmerke" msgid "There was a problem processing your request." msgstr "Det oppstod en feil under behandling av din forespørsel." msgid "Upload Watermarks" msgstr "Last opp vannmerker" msgid "Add your own personal watermarks here. These watermarks can only be used by you." msgstr "Legg til dine egne vannmerker her. Disse vannmerkene kan bare brukes av deg." msgid "Name" msgstr "Navn" msgid "Image" msgstr "Bilde" msgid "Action" msgstr "Behandle" msgid "edit" msgstr "rediger" msgid "delete" msgstr "slett" msgid "Add" msgstr "Legg til" msgid "You must enter the path to a file to upload" msgstr "Du må skrive inn stien til en fil som skal lastes opp" msgid "Edit A Watermark" msgstr "Rediger et vannmerke" msgid "New image added successfully" msgstr "Vellykket tilleggelse av nytt bilde" msgid "Watermark Name" msgstr "Vannmerkenavn" msgid "Give this watermark a name so that you can identify it in a list." msgstr "Gi dette vannmerket et navn slik at du kan identifisere det i en liste." msgid "You must provide a name" msgstr "Du må angi et navn" msgid "Name already used by another watermark" msgstr "Navnet er allerede i bruk av et annet vannmerke" msgid "Placement" msgstr "Plassering" msgid "Place your watermark on the canvas below in the location where you'd like it to appear when you watermark newly uploaded photos. You'll be able to edit individual photos to move the watermark later on, if you choose." msgstr "Plasser ditt vannmerke på lerretet nedenfor der du ønsker at det skal vises når du vannmerker nylig opplastede fotografier. Du kan redigere individuelle fotografier for å flytte vannmerket senere, om du skulle ønske det." msgid "Choose which versions of the image you'd like to watermark" msgstr "Velg hvilke versjoner av bildet du ønsker å vannmerke." msgid "Save" msgstr "Lagre" msgid "Choose a watermark to apply to the images you add." msgstr "Velg et vannmerke å legge på bildene du legger til." msgid "Edit your watermarks" msgstr "Rediger dine vannmerker" msgid "none" msgstr "ingen" msgid "Watermark Images" msgstr "Vannmerk bilder" msgid "Watermark updated successfully" msgstr "Vellykket oppdatering av vannmerke" msgid "Image deleted successfully" msgstr "Vellykket sletting av bilde" msgid "Missing image file" msgstr "Bildefil mangler" msgid "No watermark selected" msgstr "Ingen vannmerker valgt" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Vellykket lagring av innstillinger" msgid "File" msgstr "Fil" msgid "Owner" msgstr "Eier" msgid "Hotlink" msgstr "Direktelenke" msgid "Watermark Hotlinked Images" msgstr "Vannmerk direktelenkede bilder" msgid "Gallery can automatically apply a watermark to images linked from sites outside your Gallery. Select a watermark above and then activate hotlink watermarks using the Rewrite module." msgstr "Gallery kan legge på et vannmerke automatisk på bilder det lenkes til fra nettsteder utefor ditt Gallery. Velg et vannmerke over og aktiver vannmerker for direktelenkede bilder i omskrivingsmodulen."