# $Id: de.po,v 1.5 2006/03/22 04:21:55 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Jens Tkotz # - Frederik Kunz # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: WebCam 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-12-07 13:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-14 12:56+0100\n" "Last-Translator: Frederik Kunz \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" msgid "WebCam/Live Image" msgstr "WebCam/Live-Bild" msgid "WebCam" msgstr "WebCam" msgid "Support periodically updated images like a webcam" msgstr "Unterstützung für sich periodisch ändernde Bilder wie z.B. eine Webcam" msgid "Import" msgstr "Import" msgid "Enter a URL below to a webcam or other live image anywhere on the net." msgstr "" "Geben Sie unten die URL für eine Webcam oder andere Live-Bilder irgendwo im " "Netz ein." msgid "URL" msgstr "URL" msgid "You must enter a URL to an image" msgstr "Sie müssen die URL zu einem Bild angeben" msgid "The URL entered must begin with http://" msgstr "Die eingegebene URL muss mit http:// beginnen" msgid "The image URL you specified is unavailable" msgstr "Die von Ihnen eingegeben URL ist nicht abrufbar" msgid "The image URL you specified is not an image type" msgstr "Die von Ihnen eingegeben URL veweist nicht auf ein Bild" msgid "Check URL" msgstr "URL überprüfen" #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" msgid "change" msgstr "ändern" msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" msgid "WebCam Settings" msgstr "WebCam-Einstellungen" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert" msgid "" "Enter length of time a webcam item should keep one image before refreshing " "from the source url." msgstr "" "Geben Sie das Zeitintervall an, wie lange es dauert, bis ein Webcam-Element " "sein Bild von der Quelle aktualisiert." msgid "Duration in minutes:" msgstr "Dauer in Minuten:" msgid "Invalid duration value" msgstr "Ungültiger Wert für die Dauer" msgid "Save" msgstr "Speichern" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen"